StudyEnglishWords

3#

Черта между живым и неживым. Мартин Ханзич - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Черта между живым и неживым". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:43
What that means is, I can mix some
Это означает, что я могу смешать несколько химикатов
chemicals together in a test tube in my lab,
в пробирке у себя в лаборатории,
and these chemicals will start to self-associate
и эти химикаты начнут связываться сами с собой,
to form larger and larger structures.
для создания всё более крупных структур.
So say on the order of tens of thousands,
Так например, на порядке десятка тысяч
00:03:53
hundreds of thousands of molecules will
сотни и сотни молекул соединятся,
come together to form a large structure
чтобы создать более крупную структуру,
that didn't exist before.
которая ранее не существовала.
And in this particular example,
И в этом конкретном примере,
what I took is some membrane molecules,
я взял некоторые мембранные молекулы,
00:04:03
mixed those together in the right environment,
смешал их вместе в правильной окружающей среде,
and within seconds it forms these rather
и через секунды они создают здесь вот эти
complex and beautiful structures here.
довольно сложные и красивые структуры.
These membranes are also quite similar,
Эти мембраны также достаточно похожи,
morphologically and functionally,
морфологически и функционально,
00:04:13
to the membranes in your body,
на мембраны в вашем теле,
and we can use these, as they say,
и мы их можем использовать, как говорят,
to form the body of our protocell.
для создания тела нашей протоклетки.
Likewise,
Точно так же,
we can work with oil and water systems.
мы можем работать с водными и жировыми системами.
00:04:22
As you know, when you put oil and water together,
Как вы знаете, когда вы помещаете жир и воду вместе,
they don't mix, but through self-assembly
они не смешиваются, но путем само-построения
we can get a nice oil droplet to form,
мы можем сделать так, чтобы капелька жира сформировалась,
and we can actually use this as a body for
и мы можем реально использовать ее как тело
our artificial organism or for our protocell,
для нашего искусственного организма или для нашей протоклетки,
00:04:32
as you will see later.
как вы увидите позже.
So that's just forming some body stuff, right?
То есть мы делаем какие-то тела, так?
Some architectures.
Некие конструкции.
What about the other aspects of living systems?
А как насчет других аспектов живых систем?
So we came up with this protocell model here
Итак, мы создали эту модель протоклетки,
00:04:42
that I'm showing.
которую я показываю.
We started with a natural occurring clay
Мы начали с встресчающейся в естественных условиях
called montmorillonite.
глины, называемой монтмориллонит.
This is natural from the environment, this clay.
Эта глина добывается естественным образом.
It forms a surface that is, say, chemically active.
Она создает поверхность, которая, скажем, химически активна.
00:04:52
It could run a metabolism on it.
На ней может происходить метаболизм.
Certain kind of molecules like to associate
Некоторые типы молекул любят связываться
with the clay. For example, in this case, RNA, shown in red
с глиной. Например, в этом случае, РНК, показанная красным
-- this is a relative of DNA,
-- это родственник ДНК,
it's an informational molecule --
молекула, содержащая информацию --
00:05:02
it can come along and it starts to associate
она появляется и начинает взаимодействовать
with the surface of this clay.
с поверхностью этой глины.
This structure, then, can organize the
Эта структура, таким образом, может организовать
formation of a membrane boundary around
формирование мембранной границы
itself, so it can make a body of
вокруг себя, чтобы стать телом из
00:05:12
liquid molecules around itself, and that's
жидких молекул вокруг себя, и это
shown in green here on this micrograph.
показано зеленым в этом снимке микроскопа.
So just through self-assembly, mixing things
То есть просто через само-построение, смешивание вещей
together in the lab, we can come up with, say,
друг с другом в лаборатории, мы можем получить, например,
a metabolic surface with some
метаболическую поверхность с некоторыми
00:05:23
informational molecules attached
присоединенными информационными молекулами
скачать в HTML/PDF
share