Что произошло, когда мы объединили в пары совершенно незнакомых людей для политических дискуссий. Jochen Wegner - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Что произошло, когда мы объединили в пары совершенно незнакомых людей для политических дискуссий".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2768 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:47
a personal one-on-one discussion
личная беседа один на один
with someone who doesn't
have your opinion.
с человеком, не разделяющим
ваши убеждения.
It enables you to see
the world in a new way,
Это позволяет вам увидеть
мир под другим углом,
through someone else's eyes.
глазами другого человека.
Now, I'm the editor of "ZEIT ONLINE,"
Я редактор ZEIT ONLINE,
00:03:06
one of the major digital
news organizations in Germany.
одного из главных информационных
агентств в Германии.
And we started what became "Europe Talks"
as a really modest editorial exercise.
Мы начали проект, впоследствии ставший
Europe Talks, как простой эксперимент.
As many journalists,
Как многих журналистов,
we were impressed by Trump and by Brexit,
нас волновали Трамп
и выход Великобритании из ЕС,
and Germany was getting divided, too,
especially over the issue of migration.
и в Германии мнения тоже стали делиться,
особенно по вопросу миграции.
00:03:26
So the arrival of more than
a million refugees in 2015 and 2016
Поэтому тема прибытия миллионов
беженцев в 2015 и 2016 годах
dominated somewhat the debate.
преобладала в дебатах.
And when we were thinking
about our own upcoming election in 2017,
И когда мы думали о предстоящих
выборах 2017 года,
we definitely knew that we had to reinvent
the way we were dealing with politics.
мы знали, что нам нужно переосмыслить то,
как мы воспринимаем политику.
So digital nerds that we are,
Ну а поскольку мы ещё те фанаты
цифровых технологий,
00:03:47
we came up with obviously
many very strange digital product ideas,
у нас родилось много идей
очень странных продуктов —
one of them being a Tinder for politics --
одной из них был
этакий политический Tinder —
(Laughter)
(Смех)
a dating platform for political opposites,
платформа знакомств для людей
с противоположными взглядами,
a tool that could help get people
together with different opinions.
средство, которое помогает встретиться
людям с разными мнениями.
00:04:08
And we decided to test it
Мы решили протестировать его
and launched what techies would call
a "minimum viable product."
и запустили то, что маркетологи называют
«минимально жизнеспособным продуктом».
So it was really simple.
Он был очень простым.
We called it "Deutschland spricht" --
"Germany Talks" --
Мы назвали его Deutschland spricht —
«Говорит Германия» —
and we started with that in May 2017.
и запустили проект в мае 2017 года.
00:04:27
And it was really simple.
Всё было очень просто.
We used mainly Google Forms,
В основном мы использовали Google Формы,
a tool that each and every one of us here
can use to make surveys online.
средство, доступное каждому, и с помощью
которого можно создавать онлайн-опросы.
And everywhere in our content,
we embedded simple questions like this:
И в наш контент были включены
такие простые вопросы, как:
"Did Germany take in too many refugees?"
«Приняла ли Германия
слишком много беженцев?»
00:04:48
You click yes or no.
Нажмите «Да» или «Нет».
We asked you more questions, like,
"Does the West treat Russia fairly?"
Другие вопросы: «Поступает ли Запад
справедливо по отношению к России?»
or, "Should gay couples
be allowed to marry?"
или «Должны ли пары одного пола
иметь право на брак?»
And if you answered all these questions,
we asked one more question:
И если вы отвечали на все вопросы,
мы задавали ещё один:
"Hey, would you like to meet a neighbor
who totally disagrees with you?"
«Хотели бы вы встретиться с соседом,
который совершенно не согласен с вами?»
00:05:05
(Laughter)
(Смех)
So this was a really simple experiment
with no budget whatsoever.
Это был очень простой эксперимент
без каких-либо вложений.
We expected some
hundred-ish people to register,
Мы ожидали, что, возможно,
зарегистрируется около ста человек,
and we planned to match them
by hand, the pairs.
и мы планировали вручную подобрать
партнёра для каждого из них.
And after one day,
1,000 people had registered.
И уже в первый день
зарегистрировалась 1 000 человек.
00:05:27
And after some weeks,
12,000 Germans had signed up
А в течение нескольких недель
12 000 немцев зарегистрировались,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь