Что я обнаружила в мусоре Нью-Йорка. Робин Нейгл - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика " Что я обнаружила в мусоре Нью-Йорка".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:25
and on days when it is really bad,
В дни, когда он просто нестерпимый,
you get used to it rather quickly.
вы привыкаете к этому очень быстро.
The weight takes a long time to get used to.
Сложнее всего привыкнуть к тяжестям.
I knew people who were several years on the job
Я знаю людей, которые работают здесь
уже несколько лет.
whose bodies were still adjusting to the burden
Их тела всё ещё
приспосабливаются к тяжестям,
00:02:37
of bearing on your body
которые они таскают
tons of trash every week.
каждую неделю.
Then there's the danger.
Кроме того, это опасно.
According to the Bureau of Labor Statistics,
Согласно Бюро статистики труда
sanitation work is one of the 10 most dangerous
уборщик улиц – одна из 10
самых опасных профессий
00:02:49
occupations in the country,
в стране,
and I learned why.
и я узнала почему.
You're in and out of traffic all day,
Вы постоянно находитесь на дороге,
and it's zooming around you.
около вас всегда что-то движется.
It just wants to get past you, so it's often
Машинам просто надо проехать.
00:02:57
the motorist is not paying attention.
Очень часто водители
не обращают на вас внимание.
That's really bad for the worker.
Это очень опасно для уборщиков.
And then the garbage itself is full of hazards
Да и сам мусор таит в себе опасность.
that often fly back out of the truck
Он часто вылетает из мусоровоза
and do terrible harm.
и создает кучу неприятностей.
00:03:07
I also learned about the relentlessness of trash.
Я также поняла, что мусор безжалостен.
When you step off the curb
Когда вы спрыгиваете на тротуар
and you see a city from behind a truck,
и видите перед собой город,
you come to understand that trash
вы начинаете понимать,
is like a force of nature unto itself.
что мусор совсем как силы природы.
00:03:18
It never stops coming.
Его невозможно остановить.
It's also like a form of respiration or circulation.
Своего рода «круговорот мусора» в природе.
It must always be in motion.
Он всегда в движении.
And then there's the stigma.
Но стереотипы преследуют нас повсюду.
You put on the uniform, and you become invisible
Вы надеваете униформу
и становитесь невидимкой,
00:03:32
until someone is upset with you for whatever reason
но только до тех пор,
пока люди вами довольны.
like you've blocked traffic with your truck,
Если же вы заблокировали
дорогу мусоровозом
or you're taking a break too close to their home,
или решили отдохнуть
по соседству с их домом,
or you're drinking coffee in their diner,
а, может, пьёте кофе в одной кафешке,
and they will come and scorn you,
они вдруг замечают вас
и начинают презирать.
00:03:45
and tell you that they don't want you anywhere near them.
Они говорят вам уйти,
потому что им противно, что вы рядом.
I find the stigma especially ironic,
Эти стереотипы смехотворны,
because I strongly believe that sanitation workers
потому что я верю, что уборщики улиц –
are the most important labor force
одни из самых значимых
рабочих сил города
on the streets of the city, for three reasons.
по трём причинам.
00:03:59
They are the first guardians of public health.
Они заботятся о здоровье населения.
If they're not taking away trash
Если они не будут убирать мусор
efficiently and effectively every day,
каждый день,
it starts to spill out of its containments,
мусорные баки переполнятся,
and the dangers inherent to it threaten us
и опасности, которые скрываются в отходах,
00:04:13
in very real ways.
начнут угрожать нам.
Diseases we've had in check for decades and centuries
Болезни, которые мы сдерживали веками,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь