2#

Эвелин Гленни учит слушать - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Эвелин Гленни учит слушать". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:32
But it's the things that you notice when you're not actually with your instrument
Эти вещи вы замечаете, когда вы не с вашим инструментом
that in fact become so interesting, and that you want to explore
которые действительно становятся настолько интересными, что вы хотите исследовать их
through this tiny, tiny surface of a drum.
через эту маленькую-маленькую поверхность барабана.
So there, we experience the translation. Now we'll experience the interpretation. (Music) (Applause)
Мы услышали перевод. Теперь давайте попробуем интерпретацию:
Now my career may last a little longer!
Теперь моя карьера может длиться чуть дольше!
00:04:49
But in a way, you know, it's the same if I look at you and I see
Но в каком-то смысле, понимаете, это то же самое если я посмотрю на вас и я увижу
a nice bright young lady with a pink top on.
милую девушку в розовом платье.
I see that you're clutching a teddy bear, etc., etc.
Я вижу, что Вы обнимаете плюшевого мишку и так далее.
So I get a basic idea as to what you might be about, what you might like,
Итак я получаю общее представление о том, какой вы можете быть,
what you might do as a profession, etc., etc.
кем вы можете быть по профессии и так далее.
00:05:11
However, that's just, you know, the initial idea I may have that we all get
Хотя, это только исходное представление которое мы все
when we actually look, and we try to interpret,
получаем от внешнего вида. И мы пытаемся понять,
but actually it's so unbelievably shallow.
но на самом деле это очень поверхностно.
In the same way, I look at the music; I get a basic idea;
Таким же образом я смотрю на музыку, я получаю общую идею,
I wonder what technically might be hard, or, you know, what I want to do.
Мне интересно, что будет сложным по технике или что мне захочется сделать
00:05:30
Just the basic feeling.
Только начальные чувства.
However, that is simply not enough.
Однако, этого попросту недостаточно.
And I think what Herbie said -- please listen, listen.
И я вспоминаю, что говорил Херби: пожалуйста слушайте, слушайте.
We have to listen to ourselves, first of all.
Мы должны слушать прежде всего себя.
If I play, for example, holding the stick -- where literally I do not let go of the stick --
Если я играю держа палочку и буквально не позволяю ей двигаться —
00:05:52
you'll experience quite a lot of shock coming up through the arm.
вы почувствуете достаточно много напряжения исходящего от руки.
And you feel really quite -- believe it or not --
И вы почувствуете — хотите верьте, хотите нет —
detached from the instrument and from the stick,
отстраненность от инструмента и палочек,
even though I'm actually holding the stick quite tightly.
даже несмотря на то, что я в действительности держу палочку достаточно крепко.
By holding it tightly, I feel strangely more detached.
Но держа ее крепко, я чувствую отстраненние сильнее.
00:06:11
If I just simply let go and allow my hand, my arm, to be more of a support system,
Если я просто позволю ей и моей руке делать то, что нужно — моя рука станет скорее поддержкой,
suddenly I have more dynamic with less effort. Much more.
внезапно я получаю больше динамики через меньшие усилия. Намного больше.
And I just feel, at last, one with the stick and one with the drum.
И я, наконец, чувствую себя единой с палочкой и барабаном.
And I'm doing far, far less.
Делая при этом намного, намного меньше.
So in the same way that I need time with this instrument,
И так же как мне нужно время для инструмента,
00:06:37
I need time with people in order to interpret them.
мне нужно время, чтобы понять людей.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share