нейроны, сформировавшие цивилизацию. В.С. Рамачандран - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "нейроны, сформировавшие цивилизацию".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:01:53
a motor command neuron in the front of my brain will fire.
то моторно-командный нейрон в передней части моего мозга возбудится.
If I reach out and pull an object, another neuron will fire,
Если же я протяну руку и придвину к себе предмет, возбудится уже другой нейрон,
commanding me to pull that object.
передавая команду придвинуть этот предмет.
These are called motor command neurons that have been known for a long time.
Об этих нейронах, называемых моторно-командными, известно давно,
But what Rizzolatti found was
Ридзолатти же открыл существование
00:02:06
a subset of these neurons,
подмножества этих нейронов,
maybe about 20 percent of them, will also fire
составляющих, возможно, всего 20% от общего их числа, которые
when I'm looking at somebody else performing the same action.
возбуждаются также и в том случае, если я смотрю на человека, производящего данное действие.
So, here is a neuron that fires when I reach and grab something,
Итак, имеется нейрон, который возбуждается, когда я протягиваю руку, чтобы взять предмет.
but it also fires when I watch Joe reaching and grabbing something.
Но он возбуждается и тогда, когда я смотрю, как некто другой протягивает руку, чтобы взять предмет.
00:02:19
And this is truly astonishing.
Это действительно ошеломляюще.
Because it's as though this neuron is adopting
Потому что это как если бы данный нейрон
the other person's point of view.
вставал на чужую точку зрения.
It's almost as though it's performing a virtual reality simulation
Это почти как если бы он делал симуляцию виртуальной реальности
of the other person's action.
действий другого лица.
00:02:31
Now, what is the significance of these mirror neurons?
В чем же значение этих зеркальных нейронов?
For one thing they must be involved in things like imitation and emulation.
Во-первых, они по крайней мере должны иметь отношение актам имитирования и подражания.
Because to imitate a complex act
Ведь имитирование сложного действия
requires my brain to adopt the other person's point of view.
требует, чтобы мозг принял точку зрения другого лица.
So, this is important for imitation and emulation.
Значит, это важно для имитации и подражания.
00:02:45
Well, why is that important?
А в чём важность, в свою очередь, этого?
Well, let's take a look at the next slide.
Давайте взглянем на следующий слайд.
So, how do you do imitation? Why is imitation important?
Значит, вопрос в том, как получается имитация и в чём её важность.
Mirror neurons and imitation, emulation.
Связь зеркальных нейронов с имитацией и подражанием.
Now, let's look at culture, the phenomenon of human culture.
Подумаем о таком явлении, как человеческая культура.
00:02:59
If you go back in time about [75,000] to 100,000 years ago,
Если посмотреть назад на 75 или 100 тысяч лет,
let's look at human evolution, it turns out
то эволюция человека, оказывается,
that something very important happened around 75,000 years ago.
пережила нечто очень важное примерно 75 тысяч лет тому назад.
And that is, there is a sudden emergence and rapid spread
А именно, наблюдается внезапное появление и быстрое распространение
of a number of skills that are unique to human beings
целого набора навыков, присущих исключительно человеческому роду.
00:03:13
like tool use,
Например: использование инструментов,
the use of fire, the use of shelters, and, of course, language,
огня, убежища, конечно же, языка,
and the ability to read somebody else's mind
способность угадать мысли другого,
and interpret that person's behavior.
объяснить его поведение.
All of that happened relatively quickly.
Всё это произошло относительно быстро.
00:03:24
Even though the human brain had achieved its present size
Несмотря на то, что человеческий мозг достиг нынешнего размера
almost three or four hundred thousand years ago,
примерно 300-400 тысяч лет назад,
100,000 years ago all of this happened very, very quickly.
это событие прошло около 100 тысяч лет назад очень и очень быстро.
And I claim that what happened was
Я утверждаю, что суть произошедшего –
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь