рисование с юмором ведет к изменениям. Лиза Доннели - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "рисование с юмором ведет к изменениям".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2755 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:04:36
"Well, why don't I do something?
"А почему бы мне не сделать что-нибудь еще?
I always loved political cartoons,
Мне всегда нравилась политическая карикатура,
so why don't I do something with the content of my cartoons
так почему бы мне не поработать над содержанием моих рисунков,
to make people think about the stupid rules that we're following
чтобы заставить людей думать о глупых правилах,
as well as laugh?"
которым мы следуем, а не только веселить их"?
00:04:49
Now my perspective
Моё будущее
is a particularly --
совершенно
(Laughter)
Смех
-- my perspective is a particularly American perspective.
совершенно американское.
I can't help it. I live here.
Ничего не могу с этим поделать. Я тут живу.
00:05:00
Even though I've traveled a lot,
Хотя я много путешествую,
I still think like an American woman.
мой образ мыслей типичен для американки.
But I believe that the rules that I'm talking about
Но я верю, что правила, о которых я говорю,
are universal, of course --
универсальны, конечно,
that each culture has its different codes of behavior
в каждой культуре свои особые модели поведения,
00:05:11
and dress and traditions,
традиции и манера одеваться,
and each woman has to deal with these same things
и каждая женщина постоянно сталкивается с этим,
that we do here in the U.S.
так же как и мы в США.
Consequently, we have.
Следовательно, мы,
Women, because we're on the ground, we know the tradition.
женщины, те, кто на кухне, те, кто знает традиции,
00:05:22
We have amazing antennae.
мы образуем прекрасное сообщество.
Now my work lately
В последнее время
has been to collaborate with international cartoonists,
я сотрудничаю с карикатуристами по всему миру,
which I so enjoy,
что мне очень нравится.
and it's given me a greater appreciation
Эта работа вызывает у меня чувство глубокого уважения
00:05:34
for the power of cartoons
к силе карикатуры
to get at the truth,
добираться до истины
to get at the issues quickly and succinctly.
и доводить её до сведения людей быстро и без лишних слов.
And not only that, it can get to the viewer
И, что важно, истина проникает не только в умы,
through not only the intellect, but through the heart.
но и в сердца.
00:05:48
My work also has allowed me to collaborate
Моя работа позволяет сотрудничать
with women cartoonists from across the world --
с женщинами-карикатуристами из разных стран мира:
countries such as Saudi Arabia,
Саудовской Аравии,
Iran, Turkey,
Ирана, Турции,
Argentina, France --
Аргентины, Франции,
00:05:59
and we have sat together and laughed
и мы можем сесть вместе и посмеяться,
and talked and shared our difficulties.
поговорить и поделиться проблемами.
And these women are working so hard to get their voices heard
Эти женщины так много работают, чтобы донести свой голос
in some very difficult circumstances.
в самых трудных ситуациях.
But I feel blessed to be able to work with them.
И я чувствую, что благословенна, работая с ними.
00:06:13
And we talk about
И мы говорим о том, что, благодаря
how women have such strong perceptions,
острому чутью,
because of our tenuous position
непрочной позиции,
and our role as tradition-keepers,
роли хранительниц очага, у женщин есть
that we can have the great potential
огромный потенциал для того,
00:06:25
to be change-agents.
чтобы стать проводниками в новый мир.
And I think, I truly believe,
И я думаю, я действительно верю,
that we can change this thing
что мы можем изменить мир
one laugh at a time.
с помощью улыбки.
Thank you.
Спасибо
00:06:36
(Applause)
Аплодисменты
КОНЕЦ
←предыдущая следующая→ ...