10 молодых художников Индии, которых стоит увидеть. Равин Агравал - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "10 молодых художников Индии, которых стоит увидеть".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2755 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:39
He really captures that sense of density
Ему удается передать ту плотность
and energy which really characterizes modern urban Bombay.
и энергию, которые характеризуют современный урбанистический Бомбей.
He also creates phantasmagoric sculptures
Он также создает фантасмагорические скульптуры
made of bones from cast resin.
собранные из костей, вылитых из смолы.
Here he envisions the carcass
Здесь он представляет каркас
00:02:54
of an autorickshaw he once witnessed burning in a riot.
авторикши, который он однажды увидел горящим во время мятежа.
This next artist, N.S. Harsha,
Следующий художник, Н.С. Харша
actually has a studio right here in Mysore.
работает прямо тут, в Мисоре.
He's putting a contemporary spin on the miniature tradition.
Он вносит современный виток в традиции индийских миниатюр.
He creates these fine, delicate images
Он создает эти миниатюрные, изысканные картинки,
00:03:09
which he then repeats on a massive scale.
которые потом воспроизводит в громадных размерах.
He uses scale to more and more spectacular effect,
Он использует размер для более зрелищного эффекта,
whether on the roof of a temple in Singapore,
будь то крыша храма в Сингапуре,
or in his increasingly ambitious installation work,
или невероятно амбициозная инсталляция,
here with 192 functioning sewing machines,
как здесь, где он разместил 192 швейных машины,
00:03:25
fabricating the flags of every member of the United Nations.
шьющие флаги всех стран-членов ООН.
Mumbai-based Dhruvi Acharya
Работы мумбайской художницы Дхруви Ачария
builds on her love of comic books and street art
основаны на ее любви к комиксам и уличному искусству,
to comment on the roles and expectations
с помощью которых она пытается прокомментировать назначения и ожидания
of modern Indian women.
современной индийской женщины.
00:03:40
She too mines the rich source material of amar chitra kathas,
Она тоже использует богатый ресурс комиксов Amar Chitra Katha,
but in a very different way than Chitra Ganesh.
но совсем иначе, чем Читра Ганеш.
In this particular work, she actually strips out the images
В данной работе она разместила вырезанные картинки и
and leaves the actual text
и оставила настоящие тексты,
to reveal something previously unseen, and provocative.
чтобы показать прежде невиданное и провокационное.
00:03:57
Raqib Shaw is Kolkata-born,
Ракиб Шах родился в Колкате,
Kashmir-raised,
вырос в Кашмире
and London-trained.
и учился в Лондоне.
He too is reinventing the miniature tradition.
Он тоже переосмысляет традиции индийских миниатюр.
He creates these opulent tableaus inspired by Hieronymus Bosch,
Он создает эти насыщенные картины вдохновляясь работами Босха,
00:04:10
but also by the Kashmiri textiles of his youth.
а также текстилем Кашмира из его молодости.
He actually applies metallic industrial paints to his work
Он также применяет металлические промышленные краски в своих работах,
using porcupine quills to get this rich detailed effect.
используя иглы дикобраза, чтобы получить богатый на детали результат.
I'm kind of cheating with this next artist
Я немного совру, говоря о следующем художнике,
since Raqs Media Collective are really
поскольку Raqs Media Collective это на самом деле
00:04:28
three artists working together.
три художника, работающих вместе.
Raqs are probably the foremost practitioners
На сегодняшний день, художники Raqs возможно главные представители
of multimedia art in India today,
мультимедийного искусства в Индии,
working across photography, video and installation.
работающие с фотографией, видео и инсталляциями.
They frequently explore themes of globalization and urbanization,
Они исследуют темы глобализации и урбанизации,
00:04:41
and their home of Delhi is a frequent element in their work.
а родной Дели - частый элемент в их работах.
Here, they invite the viewer to analyze a crime
Здесь, они приглашают зрителя проанализировать преступление,
looking at evidence and clues embedded
глядя на события и информацию, представленные
in five narratives on these five different screens,
в пяти историях на пяти различных экранах,
in which the city itself may have been the culprit.
в которых город сам может стать преступником.
00:04:57
This next artist is probably the alpha male
Следующий художник возможно самый известный представитель
of contemporary Indian art, Subodh Gupta.
современного индийского искусства, Субодх Гупта.
He was first known for creating giant photo-realistic canvases,
Впервые он стал известен за создание огромных реалистичных картин,