показать другое слово

Слово "abandon". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. abandon [əˈbændən]
    1. глагол
      1. покидать, оставлять

        Примеры использования

        1. I had returned to civil practice and had finally abandoned Holmes in his Baker Street rooms, although I continually visited him and occasionally even persuaded him to forgo his Bohemian habits so far as to come and visit us.
          Я снова занялся врачебной практикой и навсегда распрощался с квартирой на Бейкер-стрит, хотя часто навещал Холмса и время от времени даже убеждал отказаться от богемных привычек и почаще приходить к нам.
          Приключения Шерлока Холмса. Палец инженера. Артур Конан-Дойл, стр. 1
        2. "And you threaten to abandon us to Voldemort if we do not comply with your wishes."
          — Значит, вы грозитесь предоставить нам самим разбираться с Волдемортом, если мы не будем потакать вашим капризам.
          Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 272
        3. I watched the abandoned woman thrust them down her throat in large voluptuous mouthfuls and in my polite way I discoursed on the condition of the drama in the Balkans.
          Я следил, как эта бессовестная женщина самозабвенно поглощает кусок за куском, и деликатно рассуждал о состоянии современной драмы на Балканах.
          Завтрак. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 4
      2. отказываться от

        Примеры использования

        1. Following the battle with the air ships, the community remained within the city for several days, abandoning the homeward march until they could feel reasonably assured that the ships would not return; for to be caught on the open plains with a cavalcade of chariots and children was far from the desire of even so warlike a people as the green Martians.
          После битвы с воздушными кораблями община еще несколько дней оставалась в городе, откладывая обратный поход до тех пор, пока можно было быть уверенным, что корабли не вернутся. Быть захваченными врасплох среди такой открытой равнины с табором повозок и детей не соответствовало желаниям даже столь воинственного народа, как зеленые марсиане.
          Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 73
        2. Men were dying because they would not abandon their true beliefs.
          Люди умирали за то, что не хотели отказаться от своих убеждений.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 246
        3. And do you think the Lord is going to abandon me when I am on his business?
          И неужели вы думаете, что господь оставит меня, когда я творю волю его?
          Дождь. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 13
      3. предаваться (страсти, отчаянию и т.п. - to );
        to abandon oneself to the idea склоняться к мысли

        Примеры использования

        1. It was absurd, since the writing of those particular words was not more dangerous than the initial act of opening the diary, but for a moment he was tempted to tear out the spoiled pages and abandon the enterprise altogether.
          Бессмысленный, конечно: написать эти слова ничуть не опаснее, чем просто завести дневник; тем не менее у него возникло искушение разорвать испорченные страницы и отказаться от своей затеи совсем.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 18
        2. She came straight from some meeting, in a jacket and worker’s visored cap, walked into the room with resolute strides, shook everyone’s hand in turn, and in the same motion abandoned herself to reproaches and accusations.
          Она прямо с какого-то собрания пришла в жакетке и рабочем картузе, решительными шагами вошла в комнату и, по очереди здороваясь со всеми за руку, тут же на ходу предалась упрекам и обвинениям.
          Доктор Живаго. Борис Пастернак, стр. 197
        3. Now I wept: Helen Burns was not here; nothing sustained me; left to myself I abandoned myself, and my tears watered the boards.
          Элен Бернс уже не было подле меня, ничто меня не поддерживало; предоставленная самой себе, я дала волю слезам, и они оросили доски пола, на которых я лежала.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 70
    2. существительное, книжное выражение — развязность, несдержанность

      Примеры использования

      1. She danced with an abandon that made you laugh, so obvious was her intense enjoyment of the music and the movement of her young limbs.
        Она самозабвенно отдавалась танцу, нельзя было не смеяться, на нее глядя, так явно наслаждалась она и музыкой, и движениями свого молодого тела.
        Нечто человеческое. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 13
      2. Biggs is our greengrocer, and his chief talent lies in securing the services of the most abandoned and unprincipled errand-boys that civilisation has as yet produced.
        Биггс - это наш зеленщик. Его главный талант заключается в том, что он где-то выкапывает и берет к себе на работу самых распущенных и безнравственных мальчишек, каких только создала цивилизация.
        Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 42

Поиск словарной статьи

share