StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "accessary". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. accessary [əkˈsesərɪ]юридический, правовой
    1. имя прилагательное, употребление в именной части сказуемого — соучаствующий
    2. существительное — соучастник;
      accessary after the fact косвенный соучастник, укрыватель;
      accessary before the fact прямой соучастник

      Примеры использования

      1. When he was examined touching the inclinations of Sophia by Allworthy, who said, “He would on no account be accessary to forcing a young lady into a marriage contrary to her own will;” he answered, “That the real sentiments of young ladies were very difficult to be understood; that her behaviour to him was full as forward as he wished it, and that if he could believe her father, she had all the affection for him which any lover could desire.
        Когда Олверти спросил его относительно чувств Софьи, сказав, «что он ни в каком случае не намерен быть пособником в принуждении девушки выйти замуж против ее воли», то Блайфил отвечал, что истинные чувства молодых девиц понять очень трудно, что Софья обращалась с ним так непринужденно, как он того желал, и что если верить ее отцу, то она питает к нему расположение, какого только может желать жених.
        История Тома Джонса найденыша. Генри Филдинг, стр. 319
      2. “And now as to the villains who seemed to be immediately implicated in the matter. The Lascar was known to be a man of the vilest antecedents, but as, by Mrs. St. Clair’s story, he was known to have been at the foot of the stair within a very few seconds of her husband’s appearance at the window, he could hardly have been more than an accessory to the crime. His defence was one of absolute ignorance, and he protested that he had no knowledge as to the doings of Hugh Boone, his lodger, and that he could not account in any way for the presence of the missing gentleman’s clothes.
        Теперь обратимся к негодяям, на которых падает подозрение. Ласкар известен как человек с темным прошлым, но из рассказа миссис Сент-Клер мы знаем, что через несколько мгновений после появления ее мужа в окне он находился внизу, и, следовательно, его можно считать лишь соучастником преступления. Он отрицает всякую свою причастность к этому делу. По его словам, у него нет ни малейшего представления о том, чем вообще занимается его жилец, Хью Бун. Появление в комнате одежды пропавшего джентльмена — для него полнейшая загадка.
        Приключения Шерлока Холмса. Человек с рассечённой губой. Артур Конан-Дойл, стр. 9

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share