StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "announce". Англо-русский словарь Мюллера

  1. announce [əˈnauns]глагол
    1. объявлять, давать знать; заявлять; извещать

      Примеры использования

      1. And during the day I would announce myself as I entered the room,
        Днём я объявляла себя перед тем, как войти в комнату,
        Субтитры видеоролика "Искусство может исцелить невидимые раны войны. Melissa Walker", стр. 1
      2. Monsieur Walter passed on to the next wall, and announced in a grave tone, like a master of the ceremonies:
        Перейдя к другой стене, Вальтер торжественно, словно церемониймейстер, возвестил:
        Милый друг. Ги де Мопассан, стр. 110
      3. The wife had discovered that the husband was carrying on an intrigue with a French girl, who had been a governess in their family, and she had announced to her husband that she could not go on living in the same house with him.
        Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме.
        Анна Каренина. Лев Николаевич Толстой, стр. 1
    2. публиковать
    3. докладывать (о прибытии посетителей, гостей)

      Примеры использования

      1. Elizabeth was sitting with her mother and sisters, reflecting on what she had heard, and doubting whether she was authorised to mention it, when Sir William Lucas himself appeared, sent by his daughter, to announce her engagement to the family.
        Элизабет сидела с матерью и сестрами и размышляла об услышанной новости, а также о том, вправе ли она рассказать о ней своим родным, когда в Лонгборн явился сам сэр Уильям Лукас. Шарлотта послала его объявить о ее помолвке с родственником семейства Беннет.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 109
      2. Finally, to his repeated and precise statement that he was indeed Prince Myshkin and that he absolutely had to see the general on urgent business, the perplexed servant sent him to another small anteroom, just before the reception room by the office, and handed him over to another man, who was on duty in this anteroom in the mornings and announced visitors to the general.
        Наконец, на неоднократное и точное заявление, что он действительно князь Мышкин, и что ему непременно надо видеть генерала по делу необходимому, недоумевающий человек препроводил его рядом, в маленькую переднюю, перед самою приемной, у кабинета, и сдал его с рук на руки другому человеку, дежурившему по утрам в этой передней и докладывавшему генералу о посетителях.
        Идиот. Федор Михайлович Достоевский, стр. 17
      3. Luncheon was announced and they went downstairs.
        Дворецкий объявил, что ленч подан, и они пошли вниз.
        Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 5

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share