показать другое слово
Слово "assemble". Англо-русский словарь Мюллера
-
assemble
uk/us[əˈsem.bəl] — глагол
- созывать
Примеры использования
- They were indeed a queer-looking party that assembled on the bank—the birds with draggled feathers, the animals with their fur clinging close to them, and all dripping wet, cross, and uncomfortable.Довольно-таки жалкий вид был у общества, собравшегося на берегу: мокрые перышки птиц так и топорщились, мокрый мех зверюшек так и прилипал, вода текла ручьями как с тех, так и с других, и все были сердитые и несчастные.Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 12
- I kicked that transmitter to pieces and ordered Director to have everyone assemble in mess hall and required roll call--where a phone could hear.Я раздавил передатчик ногой, приказал директору собрать всех сотрудников в помещении столовой и потребовал провести перекличку поблизости от телефона.Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 175
- The animals had now reassembled in the wildest excitement, each recounting his own exploits in the battle at the top of his voice.И только теперь все пришли в дикое возбуждение; каждый, стараясь перекричать остальных, рассказывал о своих подвигах в битве.Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 27
- собирать(ся)
Примеры использования
- I assembled my sticks and started off, firmly refusing to permit Joanna to accompany me.Я взял костыли и отправился в путь.Одним пальцем. Агата Кристи, стр. 9
- Captain, assemble your finest men.Капитан, соберите своих лучших людей.Субтитры фильма "Шрэк / Shrek (2001-05-16)", стр. 7
- That season the entire Paris business world assembled for lunch at the Hotel Majestic.В этом сезоне деловой мир Парижа собирался к завтраку в гостиницу «Мажестик».Гипреболоид инженера Гарина. Алексей Толстой, стр. 1
- техника; технология — монтировать;
to assemble a watch собрать часыПримеры использования
- During this time rockets loaded with atomic bombs can be assembled at all the strategic spots; finally they will all be fired simultaneously, with effects so devastating as to make retaliation impossible.Тем временем во всех стратегических пунктах можно смонтировать ракеты с атомными боевыми частями и наконец нанести массированный удар, столь разрушительный, что противник лишится возможности ответного удара.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 190
- созывать