5#

Шрэк / Shrek () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Шрэк". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 772 книги и 2260 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 7 из 28  ←предыдущая следующая→ ...

00:17:42
But you can become one. All you have to do is marry a princess.
Но ты можешь им стать. Для этого тебе необходимо жениться на принцессе.
- Go on. - [ Chuckles ]
- Продолжай.
- [ Посмеивается ]
So, just sit back and relax, my lord,
Итак, присядь и расслабься, мой господин,
because it's time for you to meet today's eligible bachelorettes.
потому что тебе предстоит встретиться с выдвинутыми мной кандидатурами.
And here they are!
А вот и они!
00:18:00
Bachelorette number one is a mentally abused shut-in from a kingdom far, far away.
Первая претендентка уже который год терпит унижения от своих ближайших родственников.
She likes sushi and hot tubbing anytime.
Она обожает суши и в восторге от горячих тюбингов.
Her hobbies include cooking and cleaning for her two evil sisters.
Ради удовольствия она готовит и убирает для своих деспотичных сестер.
Please welcome Cinderella.
Пожалуйста, поприветствуйте Золушку.
Bachelorette number two is a cape-wearing girl from the land of fancy.
Вторая претендентка носит накидку и своим происхождением обязана миру фантазий.
00:18:18
Although she lives with seven other men, she's not easy.
Несмотря на то, что ее обхаживают семь взрослых мужчин, с ней достаточно непросто.
Just kiss her dead, frozen lips and find out what a live wire she is.
Достаточно один раз поцеловать ее заледеневшие губы, и вы узнаете, что это за штучка.
Come on. Give it up for Snow White!
Не стесняйтесь. Остановите свой выбор на Белоснежке!
And last, but certainly not least,
И наконец, последняя
bachelorette number three is a fiery redhead...
претендентка - это девчонка с огненно-рыжей гривой...
00:18:33
from a dragon-guarded castle surrounded by hot boiling lava!
которая в данный момент обитает в замке, охраняемом драконом и окруженным со всех сторон горячей лавой!
But don't let that cool you off.
Но пусть это вас не пугает.
She's a loaded pistol who likes pina coladas and getting caught in the rain.
Она обожает прогулки в сосновом бору и мечтает побегать под дождем.
Yours for the rescuing, Princess Fiona!
Вы еще можете спасти прелестную принцессу Фиону!
So will it be bachelorette number one,
Ну, и на ком из трех претенденток Вы
00:18:47
bachelorette number two or bachelorette number three?
остановите свой выбор?
- Two! Two! - Three! Three!
- На второй! На второй!
- Нет, на третьей!
- Two! Two! - Three!
- Выбирайте вторую!
- Третью!
Three? One? [ Shudders ] Three?
Так, третья или первая? [ Дрожит от волнения ] Третья?
Three! Pick number three, my lord!
Третья! Выбирайте третью, милорд!
00:18:59
Okay, okay, uh, number three!
Ладно, ладно, уговорил!
Lord Farquaad, you've chosen Princess Fiona.
Итак, лорд Фарквед, Вы выбрали принцессу Фиону.
If you like pina coladas
Если вы обожаете прогулки в сосновом бору
- And getting caught in the rain - Princess Fiona.
- И не прочь порезвиться под майским дождем
- Встречайте, принцесса Фиона.
- If you're not into yoga - She's perfect.
- Однако, если Вы не увлекаетесь йогой
- Она неотразима.
00:19:17
All I have to do is just find someone who can go--
Все, что от меня требуется, это найти кого-то, кто бы смог...
But I probably should mention the little thing that happens at night.
Но я забыл рассказать вам о том нюансе, который происходит каждую ночь.
- I'll do it. - Yes, but after sunset--
- Об этом не беспокойтесь.
- Это да, но после захода солнца...
Silence! I will make this Princess Fiona my queen,
Молчать! Принцесса Фиона станет моей королевой,
and DuLoc will finally have the perfect king!
и Далок наконец-то приобретет статус королевства!
00:19:33
Captain, assemble your finest men.
Капитан, соберите своих лучших людей.
We're going to have a tournament.
Мы устроим состязания.
But that's it. That's it right there. That's DuLoc.
А вот и он. Я же говорил. Это Далок.
I told ya I'd find it.
Я же сказал, что знаю дорогу.
So, that must be Lord Farquaad's castle.
А это, должно быть, замок Лорда Фаркведа.
00:19:50
[ Donkey ] Uh-huh. That's the place.
[ Осел ] Ага. Именно.
Do you think maybe he's compensating for something?
Тебе не кажется, что таким образом он хочет что-то компенсировать?
скачать в HTML/PDF
share