StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "crisp". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. crisp [krɪsp]
    1. имя прилагательное
      1. рассыпчатый, хрустящий

        Примеры использования

        1. They looked crisp and smelt appetizing.
          Он выглядел хрустящим и аппетитно пахнул.
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 5
        2. Her dress was grey calico, its skirts brushing the spotless floor, its front protected by an enormous starched white apron that looped around her neck and tied in the small of her spine with a crisp, perfect bow.
          На ней было серое миткалевое платье, длинная юбка спадала до чистого как стеклышко пола; спереди платье прикрывал широчайший накрахмаленный белый фартук, он надевался через голову и завязан был на спине аккуратнейшим жестким от крахмала бантом.
          Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 9
        3. He crossed the stream, picked a double handful, washed the muddy roots clean in the current and then sat down again beside his pack and ate the clean, cool green leaves and the crisp, peppery-tasting stalks.
          Он перешел ручей, вырвал сразу целый пучок, смыл в воде землю с корней, потом снова сел возле своего рюкзака и стал жевать чистую, холодную зелень и хрусткие, горьковатые стебли.
          По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 10
      2. твёрдый, жёсткий

        Примеры использования

        1. ‘You may be right,’ the second C.I.D. man decided after an instant’s hesitation, and smacked his lips crisply.
          — Может, вы и правы, — поразмыслив секунду, заявил контрразведчик и звонко цокнул языком.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 95
      3. свежий, бодрящий, живительный (о воздухе)

        Примеры использования

        1. It was a crisp morning, with just enough snap in the air to make life seem simple and sweet, if you didn't have too much on your mind.
          Утро было свежее, воздух наполнен ароматами, одним словом, жизнь казалась простой и приятной, если только вас не одолевали какие-нибудь проблемы.
          Глубокий сон. Рэймонд Чандлер, стр. 37
        2. “Life starts all over again when it gets crisp in the fall.”
          — С первым осенним холодком жизнь начнется сначала.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 89
        3. I noticed that she wore her evening-dress, all her dresses, like sports clothes—there was a jauntiness about her movements as if she had first learned to walk upon golf courses on clean, crisp mornings.
          Я заметил, что и в вечернем платье, да и в любом другом, она двигается так, как будто на ней надет спортивный костюм — была в ее походке пружинистая легкость, словно свои первые шаги она училась делать на поле для гольфа ясным погожим утром.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 39
      4. ясно очерченный, чёткий (о чертах лица)
      5. живой (о стиле и т.п.)

        Примеры использования

        1. Her speech was crisp for a Maycomb County inhabitant.
          Не в пример прочим жителям Мейкомба, мисс Моди всегда говорила живо и решительно.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 44
        2. The founder of that great emporium proved to be a brisk, crisp little person, very dapper and quick, with a clear head and a ready tongue.
          Основатель этого большого торгового дома оказался проворным, вертлявым человеком, очень подвижным и быстрым, сообразительным и болтливым.
          Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 13
      6. решительный (об ответе, нраве)

        Примеры использования

        1. ‘You don’t think I’m such a fool as to leave here, do you?’ was Sharikov’s crisp retort.
          – Ну да, такой я дурак, чтобы я съехал отсюда, – очень чётко ответил Шариков.
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 76
        2. At her crisp touch, lights twinkled, wheels turned, flasks bubbled, bells rang.
          От ее точных прикосновений вспыхивали лампочки, крутились колеса, бурлила жидкость в колбах, звякали звонки.
          Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 22
        3. He handed the papers over crisply.
          — Он решительно протянул капитану бумаги.
          Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 22
      7. кудрявый, завитой

        Примеры использования

        1. Nature had destined him to be about five feet ten inches tall. His head was large, shapely, notably commercial in aspect, thickly covered with crisp, dark-brown hair and fixed on a pair of square shoulders and a stocky body.
          Рослый — пять футов и десять дюймов, широкоплечий и ладно скроенный, с крупной красивой головой и густыми, вьющимися темно-каштановыми волосами.
          Финансист. Теодор Драйзер, стр. 25
      8. покрытый рябью
    2. глагол
      1. хрустеть
      2. делать свежим, освежать (хлеб и т.п.)

        Примеры использования

        1. He unlocked the garage door and backed his Willys station wagon into the early- morning crispness.
          Отперев гараж, он выкатил свой "виллис": длинный открытый джип армейского образца со снятыми задними сиденьями. Бодрящая утренняя прохлада приятно освежала.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 11
      3. завивать(ся)

        Примеры использования

        1. They were not the ordinary pyramid-shaped teeth of most sharks. They were shaped like a man's fingers when they are crisped like claws.
          Они были не похожи на обычные пирамидальные зубы большинства акул, а напоминали человеческие пальцы, скрюченные, как звериные когти.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 60
      4. покрываться рябью
      5. ткани — ворсить
    3. существительное
      1. хрустящий картофель
      2. хрустящая корочка

Поиск словарной статьи

share