показать другое слово

Слово "avail". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. avail [əˈvl]
    1. существительное — польза, выгода;
      of avail полезный;
      of no avail бесполезный;
      of little avail малопригодный;
      of what avail is it ? какая в этом польза?, какой в этом смысл?

      Примеры использования

      1. I spent the whole of yesterday evening in making inquiries entirely without avail.
        Вчерашний вечер я потратил на поиски Стэнджерсона, но безуспешно.
        Этюд в багровых тонах. Артур Конан-Дойл, стр. 55
      2. It was not until Lestrade succeeded in getting his hand inside his neckcloth and half-strangling him that we made him realize that his struggles were of no avail; and even then we felt no security until we had pinioned his feet as well as his hands.
        И только когда Лестрейд изловчился просунуть руку под его шарф, схватил его за горло и чуть не задушил, он понял, что бороться бесполезно; все же мы не чувствовали себя в безопасности, пока не связали ему ноги.
        Этюд в багровых тонах. Артур Конан-Дойл, стр. 63
      3. “ ‘No excuse will avail,’ said Mr. Duncan Ross; ‘neither sickness nor business nor anything else. There you must stay, or you lose your billet.’
        «Это очень важно, — настаивал мистер Дункан Росс. — Потом мы никаких извинений и слушать не станем. Никакие болезни, никакие дела не будут служить оправданием. Вы должны находиться в конторе — или вы теряете службу».
        Приключения Шерлока Холмса. Союз рыжих. Артур Конан-Дойл, стр. 9
    2. глагол
      1. быть полезным, выгодным;
        his efforts did not avail him его усилия не помогли ему

        Примеры использования

        1. The young man was tried and convicted of the crime; but either the circumstantial nature of the evidence, and possibly some lurking doubt in the breast of the executive, or lastly, an argument of greater weight in a republic than it could have been under a monarchy, the high respectability and political influence of the criminal's connections, had availed to mitigate his doom from death to perpetual imprisonment.
          Молодой человек был допрошен и обвинен в преступлении, но или показания не были вполне убедительны, так что в душе судей осталось тайное сомнение, или один из аргументов обвиненного — его знатность и обширные связи — имел больше веса, только смертный приговор его заменили пожизненным заключением.
          Дом о семи шпилях. Натаниэль Готорн, стр. 18
        2. At her age she can have no experience, and with her little wit, is not very likely ever to have any that can avail her.
          В ее лета ей негде было приобрести опыт, с ее скудным умишком она едва ли что-либо путное приобретет и в дальнейшем.
          Эмма. Джейн Остин, стр. 53
        3. "It would avail nothing.
          — Никакого смысла.
          По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 294
      2. to avail oneself of пользоваться, воспользоваться (случаем, предложением)

        Примеры использования

        1. And to solve that will be difficult - since the criminal, in his wisdom, has been content to avail himself of the devices prepared by Renauld.
          И распутать его будет чрезвычайно трудно, ибо преступник – в сообразительности ему не откажешь! – ухитрился воспользоваться тем, что было уже подготовлено самим мосье Рено.
          Убийство на поле для гольфа. Агата Кристи, стр. 125
        2. ‘Never,’ I said, and he looked at me with the expression I have seen since in the religious, of innocent wonder that those who expose themselves to the dangers of the world should avail themselves so little of its varied solace.
          — Никогда не бываю, — ответил я, и он посмотрел на меня с тем детским недоумением, которое я впоследствии не раз встречал на лицах религиозных людей: мол, вот человек подвергает себя опасностям мирской жизни, а так мало пользуется ее многообразными радостями.
          Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 78
        3. I availed myself of one adjacent to «Papa's» suite.
          Я еле успел добежать до уборной рядом со спальней «Папы».
          Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 132

Поиск словарной статьи

share