StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "avail". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. avail [əˈvl]
    1. существительное — польза, выгода;
      of avail полезный;
      of no avail бесполезный;
      of little avail малопригодный;
      of what avail is it ? какая в этом польза?, какой в этом смысл?

      Примеры использования

      1. But to no avail.
        Это не привело ни к чему.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 18
      2. Finally John Cavendish, finding his persuasions of no avail, went off to look up the trains.
        Наконец Джон решил, что дальнейшие уговоры бесполезны, и пошел справиться о поезде.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 10
      3. Letters have proved of no avail—personal inquiry shall replace them.”
        Письма не привели ни к чему, придется заменить их личными расспросами".
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 476
    2. глагол
      1. быть полезным, выгодным;
        his efforts did not avail him его усилия не помогли ему

        Примеры использования

        1. We can avail ourselves of this opportunity,
          Мы можем воспользоваться этой возможностью,
          Субтитры видеоролика " Хотите быть счастливыми? Будьте благодарными. Дэвид Стейндл-Раст", стр. 2
        2. "It would avail nothing.
          — Никакого смысла.
          По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 294
        3. Finally John Cavendish, finding his persuasions of no avail, went off to look up the trains.
          Наконец Джон решил, что дальнейшие уговоры бесполезны, и пошел справиться о поезде.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 10
      2. to avail oneself of пользоваться, воспользоваться (случаем, предложением)

        Примеры использования

        1. Gladly availing himself of this opportunity, the coachman leaped from his box; but Ali had promptly seized the nostrils of the second horse, and held them in his iron grasp, till the beast, snorting with pain, sunk beside his companion.
          Кучер воспользовался этой задержкой и спрыгнул с козел; но Али уже зажал своими железными пальцами ноздри второй лошади, и она, заржав от боли, судорожно дергаясь, повалилась рядом с левой.
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 84
        2. We can avail ourselves of this opportunity,
          Мы можем воспользоваться этой возможностью,
          Субтитры видеоролика " Хотите быть счастливыми? Будьте благодарными. Дэвид Стейндл-Раст", стр. 2
        3. Because of her peculiar status in the Gillanbone community she had not availed herself of any of the overtures made to her by the more ambitious males of her acquaintance; as Michael Carson’s widow she was indisputably a queen, but as someone’s wife she passed control of all she had to that someone.
          Из-за особого своего положения в джиленбоунском обществе она не удостоила согласием даже самых честолюбивых претендентов на ее руку и сердце; ведь как вдова Майкла Карсона она была, бесспорно, королевой здешних мест, выйди же она за кого-то замуж, пришлось бы передать ему право на все свои владения.
          Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 64

Поиск словарной статьи

share