показать другое слово

Слово "barbed". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. barbed [bɑ:bd]
    1. причастие прошедшего времени — от barb 2

      Примеры использования

      1. It was a place impossible to enter except on official business, and then only by penetrating through a maze of barbed-wire entanglements, steel doors, and hidden machine-gun nests.
        Попасть туда можно было только по официальному делу. да и то преодолев целый лабиринт колючей проволоки, стальных дверей и замаскированных пулеметных гнезд.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 4
    2. имя прилагательное
      1. имеющий колючки; колючий;
        barbed wire колючая проволока

        Примеры использования

        1. A series of nine fences topped with barbed wire surrounded the five hundred acres of farm pasture and woodlands that made up the prison grounds of the Southern Louisiana Penitentiary for Women.
          Ряд из девяти ограждений, покрытых проволокой, окружали 500 акров пастбищ и лесов, которые составляли тюремные земли Южной Луизианской исправительной колонии для женщин.
          Если наступит завтра. Сидни Шелдон, стр. 39
        2. Then pain surged up from his chest and drove a barbed club into his brain.
          Боль пронзила грудную клетку и вырвалась вверх, проникая в мозг, страшным ударом поражая остатки его сознания.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 134
        3. In various unrevealed capacities he had come in contact with such people, but always with indiscernible barbed wire between.
          То есть ему и прежде при разных обстоятельствах случалось иметь дело с подобными людьми, но всегда он общался с ними как бы через невидимое проволочное заграждение.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 111
      2. колкий, ядовитый;
        barbed remark колкое замечание

        Примеры использования

        1. It was a barbed arrow-head in my breast; it tore me when I tried to extract it; it sickened me when remembrance thrust it farther in.
          Страх был, как зазубренная стрела в моей груди, она разрывала мне рану, когда я пыталась извлечь ее, а воспоминания все глубже загоняли ее в тело.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 360

Поиск словарной статьи

share