показать другое слово

Слово "barren". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. barren [ˈbærən]
    1. имя прилагательное
      1. бесплодный; неплодородный; тощий (о земле)

        Примеры использования

        1. Earth is old, her minerals are gone and her fields are barren.
          Земля — старая планета, недра и почва ее истощены.
          Паломничество на Землю. Роберт Шекли, стр. 2
        2. Beyond the hull of the cruiser, the X-43y, the barren, level surface of the asteroid stretched away. The X-43y was a long way from home, half-way across the galaxy.
          Под килем крейсера IX43 простиралась однообразная и бесплодная поверхность астероида. IX43 находился далеко от своей базы, на полпути через Галактику.
          Бесконечные. Филип К. Дик, стр. 1
        3. The old wound opens again—and there I lie bleeding on the barren Shetland moor!
          Старая рана опять открылась — и я лежу, обливаясь кровью, на шетлендской равнине.
          Две судьбы. Уильям Уилки Коллинз, стр. 118
      2. бессодержательный; бедный, скучный;
        barren of interest (of ideas ) лишённый интереса (мыслей)

        Примеры использования

        1. “I have a better idea,” Tench said, her barren eyes finding his.
          — Есть идея получше, — заметила Тенч, заглядывая своими невыразительными глазами в глаза президента.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 53
        2. Refuse to be my wife, and you limit yourself for ever to a track of selfish ease and barren obscurity.
          Откажитесь стать моей женой, и вы навсегда замкнетесь в кругу эгоистического благополучия и бесплодного прозябания.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 462
        3. Those who had saved my life, whom, till this hour, I had loved barrenly, I could now benefit.
          Теперь я могла отблагодарить спасших мне жизнь людей, которым до сих пор моя любовь ничего не в силах была дать.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 434
    2. существительное — (обыкн. множественное число ) бесплодная земля, пустошь

      Примеры использования

      1. He looked to the south and knew that somewhere beyond those bleak hills lay the Great Bear Lake; also, he knew that in that direction the Arctic Circle cut its forbidding way across the Canadian Barrens.
        Он взглянул на юг, соображая, что где-то там, за этими мрачными холмами, лежит Большое Медвежье озеро и что в том же направлении проходит по канадской равнине страшный путь Полярного круга.
        Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 2

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share