показать другое слово

Слово "benign". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. benign [bɪˈnn]имя прилагательное
    1. добрый, милостивый

      Примеры использования

      1. Mr. McCaskey reckoned that the benign May moon had softened the breast of his spouse.
        Мистер Мак-Каски решил, что благосклонная майская луна смягчила сердце его супруги.
        В антракте. О. Генри, стр. 1
      2. Maarten advanced to the center of the bridge and stopped, beaming benignly on the Durellans.
        Мартен остановился на середине моста и некоторое время с сияющей улыбкой взирал на дюреллян.
        Все, что вы есть. Роберт Шекли, стр. 6
      3. Until Jem and Dill excluded me from their plans, she was only another lady in the neighborhood, but a relatively benign presence.
        Пока Джим с Диплом не начали меня сторониться, она для меня была просто соседка и соседка, только, пожалуй, добрее других.
        Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 43
    2. мягкий (о климате); плодоносный (о почве)

      Примеры использования

      1. Seen now, in broad daylight, she looked tall, fair, and shapely; brown eyes with a benignant light in their irids, and a fine pencilling of long lashes round, relieved the whiteness of her large front; on each of her temples her hair, of a very dark brown, was clustered in round curls, according to the fashion of those times, when neither smooth bands nor long ringlets were in vogue; her dress, also in the mode of the day, was of purple cloth, relieved by a sort of Spanish trimming of black velvet; a gold watch (watches were not so common then as now) shone at her girdle. Let the reader add, to complete the picture, refined features; a complexion, if pale, clear; and a stately air and carriage, and he will have, at least, as clearly as words can give it, a correct idea of the exterior of Miss Temple—Maria Temple, as I afterwards saw the name written in a prayer-book intrusted to me to carry to church.
        Теперь, при ярком дневном свете, я увидела, что она высока, стройна и красива; карие глаза с тонкой каймою длинных ресниц, полные ясности и благожелательности, оттеняли белизну высокого крутого лба; тогда не были в моде ни гладкие бандо, ни длинные локоны, и ее очень темные волосы лежали на висках крупными завитками; платье, тоже по моде того времени, было суконное лиловое, с отделкой из черного бархата. На поясе висели золотые часы. (Часы тогда еще не были так распространены, как теперь.) Пусть читатель прибавит к этому тонкие благородные черты, мраморную бледность, статную фигуру и движения, полные достоинства, и вы получите, насколько его можно передать словами, точный портрет мисс Темпль - Марии Темпль, как я прочла позднее на ее молитвеннике, когда мне было однажды поручено нести его в церковь.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 47
    3. медицина, особ. терапия — в лёгкой форме (о болезни); доброкачественный (об опухоли)

Поиск словарной статьи

share