показать другое слово
Слово "bewitch". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
bewitch
uk/us[bɪˈwɪtʃ] — глагол
- заколдовывать
Примеры использования
- The man becomes ill, and unless the brujo who is tending him is stronger than the bewitcher, he will die within three months from the moment the kernel entered into his body."Человек заболевает и, если только брухо, который взялся его лечить, не окажется сильней через три месяца с момента проникновения зерна в его тела он умрет.Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 10
- I used to think that the old man wanted to run away from the house, but could not because he was bewitched.И мне казалось, что старик хочет уехать из дома, но не может, заколдован.Детство. Максим Горький, стр. 133
- The odor of the place repelled yet bewitched me.Запах, исходящий изнутри, был омерзительным, он отталкивал, но одновременно и околдовывал меня.Склеп. Говард Лавкрафт, стр. 4
- очаровывать
Примеры использования
- The vault’s key was passed down from Pope to Pope. Camerlegno Carlo Ventresca had purloined the key and ventured inside; the myth of what the vault contained was bewitching–the original manuscript for the fourteen unpublished books of the Bible known as the Apocrypha, the third prophecy of Fatima, the first two having come true and the third so terrifying the church would never reveal it.Ключ от хранилища переходил от одного папы к другому, однако камерарий Карло Вентреска похитил его и проник в реликварии. Содержимое его завораживало. Там находились рукописи четырнадцати неопубликованных книг Библии - так называемых апокрифов. Он увидел там третье пророчество Фатимы. Первые два пророчества сбылись, а третье было настолько ужасающим, что церковь не осмеливалась его обнародовать.Ангелы и Демоны. Дэн Браун, стр. 413
- Elizabeth, having rather expected to affront him, was amazed at his gallantry; but there was a mixture of sweetness and archness in her manner which made it difficult for her to affront anybody; and Darcy had never been so bewitched by any woman as he was by her.Элизабет, считавшая, что ее слова должны были его задеть, была удивлена его любезностью. Но прелестное лукавство, сквозившее в ее поведении, едва ли могло задеть кого бы то ни было. Дарси чувствовал, что он еще никогда не был так сильно очарован никакой другой женщиной.Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 42
- The Mole was bewitched, entranced, fascinated.Крот стоял очарованный, околдованный, завороженный.Ветер в ивах. Кеннет Грэм, стр. 2
- заколдовывать