показать другое слово

Слово "bleach". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. bleach [bli:]
    1. существительное
      1. отбеливающее вещество; хлорная известь
      2. отбеливание

        Примеры использования

        1. It is one piece of bleached Honduras mahogany.
          Это один кусок отбеленного гондурасского красного дерева.
          Субтитры видеоролика "Урок о том, как научиться смотреть. Amy Herman", стр. 1
        2. But the bird was almost out of sight now and nothing showed on the surface of the water but some patches of yellow, sun-bleached Sargasso weed and the purple, formalized, iridescent, gelatinous bladder of a Portuguese man-of-war floating dose beside the boat.
          Однако птица была уже далеко, а на поверхности воды не виднелось ничего, кроме пучков желтых, выгоревших на солнце саргассовых водорослей и лиловатого, переливчатого студенистого пузыря — португальской физалии, плывшей неподалеку от лодки.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 17
        3. Miss Sainsbury Seale was a woman of forty-odd with indecisively bleached hair rolled up in untidy curls.
          Мисс Сил было уже за сорок, ее неровно обесцвеченные волосенки клубились вокруг головы беспорядочными кудряшками.
          Раз, два, пряжка держится едва. Агата Кристи, стр. 3
    2. глагол
      1. белить; отбеливать(ся); обесцвечивать

        Примеры использования

        1. But the bird was almost out of sight now and nothing showed on the surface of the water but some patches of yellow, sun-bleached Sargasso weed and the purple, formalized, iridescent, gelatinous bladder of a Portuguese man-of-war floating dose beside the boat.
          Однако птица была уже далеко, а на поверхности воды не виднелось ничего, кроме пучков желтых, выгоревших на солнце саргассовых водорослей и лиловатого, переливчатого студенистого пузыря — португальской физалии, плывшей неподалеку от лодки.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 17
        2. blacks and bleach stains.
          чёрные и отбеливающие разводы.
          Субтитры видеоролика "«Настоящая Женщина» и «Джони и Донна». Cynthia Erivo and Jason Webb", стр. 1
        3. A tortoise-shell comb nestled above each of Meggie’s ears; she tugged at one until it came free, and began to comb Agnes’s hair, which was genuine human hair, skillfully knotted onto a base of glue and gauze, and bleached until it was the color of gilded straw.
          У Мэгги над ушами были вколоты черепаховые гребенки — она стала дергать одну, наконец вытащила и принялась расчесывать волосы Агнес, самые настоящие волосы, искусно наклеенные на марлю и выбеленные до соломенно-золотистого цвета.
          Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 7
      2. побелеть

        Примеры использования

        1. “I shall gather manna for her morning and night: the plains and hillsides in the moon are bleached with manna, Adèle.”
          - Я буду утром и вечером собирать для нее манну небесную. На луне холмы и долины сплошь белые от манны, Адель.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 296

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share