StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "caress". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. caress [kəˈres]
    1. существительное — ласка

      Примеры использования

      1. When she has seen her patient out, the lady looks for a minute at Father Aristark with eyes full of tears, then turns her caressing, reverent gaze on the drug chest, the books, the bills, the armchair in which the man she had saved from death has just been sitting, and her eyes fall on the paper just dropped by her patient.
        Проводив своего пациента, генеральша минуту глазами, полными слез, глядит на отца Аристарха, потом ласкающим, благоговеющим взором обводит аптечку, лечебники, счета, кресло, в котором только что сидел спасенный ею от смерти человек, и взор ее падает на оброненную пациентом бумажку.
        Симулянты. Чехов Антон Павлович, стр. 4
      2. A kind word, a caressing touch of the hand, on the part of Grey Beaver, might have sounded these deeps; but Grey Beaver did not caress, nor speak kind words.
        Добрым словом или ласковым прикосновением Серый Бобр мог бы проникнуть в эти глубины, но Серый Бобр никогда не ласкал Белого Клыка, не сказал ему ни одного доброго слова.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 103
      3. I took a seat at the end of the hearthstone opposite that towards which my landlord advanced, and filled up an interval of silence by attempting to caress the canine mother, who had left her nursery, and was sneaking wolfishly to the back of my legs, her lip curled up, and her white teeth watering for a snatch.
        Я сел с краю у очага, напротив того места, что избрал для себя мой хозяин, и пока длилось молчание, попытался приласкать суку, которая бросила своих щенят и стала по-волчьи подбираться сзади к моим икрам: у нее и губа поползла кверху, обнажив готовые впиться белые зубы.
        Грозовой перевал. Эмили Джейн Бронте, стр. 4
    2. глагол — ласкать, гладить

      Примеры использования

      1. He caressed his moustache with a loving hand, then he spoke.
        Он любовно подправил рукой усы и заговорил.
        Часы. Агата Кристи, стр. 107
      2. A little soldier and a clear voice, and if anyone were to caress him he would hardly understand, this soldier with the big boots and the shut heart, who marches because he is wearing big boots, and has forgotten all else but marching.
        Маленький солдат, и добрый голос; если бы кто-нибудь вздумал ласково погладить этого солдата в больших сапогах и с засыпанным землей сердцем, он, наверно, уже не понял бы ласки, этот солдат, идущий вперед, потому что на нем сапоги, и забывший все, кроме того, что ему надо идти вперед.
        На Западном фронте без перемен. Эрих Мария Ремарк, стр. 59
      3. He caressed her cheek.
        Джордж нежно погладил жену по щеке:
        Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 352

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share