StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "christen". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. christen [ˈkrɪsn]глагол
    1. крестить

      Примеры использования

      1. “Yes; nearly five years since to Robert Leaven, the coachman; and I’ve a little girl besides Bobby there, that I’ve christened Jane.”
        - Да, вот уже почти пять лет, как я замужем за Робертом Ливеном, нашим кучером; и у меня, кроме Бобби, есть еще маленькая девочка, я ее назвала Джен.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 96
    2. давать имя при крещении

      Примеры использования

      1. “I christen thee, I christen thee, I christen thee — ” said Biggs thickly.
        — Я нарекаю тебя, нарекаю тебя, нарекаю тебя… — заплетающимся языком бормотал Биггс.
        Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 53
      2. Her eldest son, christened Washington by his parents in a moment of patriotism, which he never ceased to regret, was a fair-haired, rather good-looking young man, who had qualified himself for American diplomacy by leading the German at the Newport Casino for three successive seasons, and even in London was well known as an excellent dancer.
        Старший из сыновей, которого родители в порыве патриотизма окрестили Вашингтоном,- о чем он всегда сожалел,- был довольно красивый молодой блондин, обещавший стать хорошим американским дипломатом, поскольку он три сезона подряд дирижировал немецкой кадрилью в казино Ньюпорта и даже в Лондоне заслужил репутацию превосходного танцора.
        Кентервильское привидение. Оскар Уайльд, стр. 2
      3. Ivan, having decided to take an ironic attitude towards everything to be found in this wondrously equipped building, at once mentally christened this room the 'industrial kitchen'.
        Иван, решив относиться ко всему, что есть в этом на диво оборудованном здании, с иронией, тут же мысленно окрестил кабинет «фабрикой кухней».
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 85
    3. давать имя, прозвище

      Примеры использования

      1. He’s christened me Sharik too.
        Опять Шарик. Окрестили.
        Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 6
      2. Enabling U.S. Global Information Superiority During Peace and Through War The walls here were lined with massive photographs—rocket launches, submarine christenings, intercept installations—towering achievements that could be celebrated only within these walls.
        ОБЕСПЕЧИТЬ МИРОВОЕ ПРЕВОСХОДСТВО США В СФЕРЕ ИНФОРМАЦИИ В МИРНОЕ ВРЕМЯ И В ПЕРИОД ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ. Холл украшали огромные фотографии, сделанные на местах знаменательных и памятных событий: запуск ракет, торжественный спуск субмарин, установка наблюдательного оборудования. Все эти достижения имели право на должную оценку исключительно в этих стенах и нигде больше.
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 8
      3. Ivan, having decided to take an ironic attitude towards everything to be found in this wondrously equipped building, at once mentally christened this room the 'industrial kitchen'.
        Иван, решив относиться ко всему, что есть в этом на диво оборудованном здании, с иронией, тут же мысленно окрестил кабинет «фабрикой кухней».
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 85

Поиск словарной статьи

share