показать другое слово

Слово "clothe". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
clothe + clad/clothed + clad/clothed (неправильный глагол)
  1. clothe uk[kləʊð] us[klð]глагол
    1. одевать;
      to clothe one's children обеспечивать детей одеждой;
      to clothe oneself одеваться

      Примеры использования

      1. The official received us with a very grave face and showed us into a sitting-room, where an exceedingly unkempt and agitated elderly man, clad in a flannel dressing-gown, was pacing up and down.
        Лестрейд вышел нам навстречу с очень угрюмым лицом и провел нас в гостиную, по которой взад и вперед бегал необыкновенно растрепанный пожилой человек во фланелевом халате.
        Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 5
      2. I was clad in frail, fleece-like, delicate-coloured robes that shimmered in the cool starlight.
        Я был одет в мягкие шерстяные и нежно окрашенные одежды, мерцавшие в холодном свете звезд.
        Межзвездный скиталец. Джек Лондон, стр. 68
      3. Thus, he saw a city, strange, incomprehensible, non-existent, with marble masses, eroded colonnades, roofs gleaming in the sun, with the black, gloomy and merciless Antonia Tower, with the palace on the western hill sunk almost up to its rooftops in the tropical greenery of the garden, with bronze statues blazing in the sunset above this greenery, and he saw armour-clad Roman centuries moving along under the walls of the ancient city.
        Так, он видел город странный, непонятный, несуществующий, с глыбами мрамора, источенными колоннадами, со сверкающими на солнце крышами, с черной мрачной и безжалостной башней Антония, со дворцом на западном холме, погруженным до крыш почти в тропическую зелень сада, с бронзовыми, горящими в закате статуями над этой зеленью, он видел идущие под стенами древнего города римские, закованные в броню, кентурии.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 345
    2. облекать;
      clothed with authority облечённый властью;
      to clothe one's thoughts in words облекать мысли в слова

      Примеры использования

      1. They feed the hungry, and clothe the beggar.
        Они пакормят голодного, оденут нищего.
        Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 18
    3. покрывать;
      spring clothes the land with verdure весна покрывает землю зеленью

      Примеры использования

      1. His imposing figure—clad in a Paraguayan summer shirt, sailor’s bell bottoms, and light-blue canvas shoes—which was sharp and angular just a moment earlier, started to come apart, lost its formidable edges, and no longer commanded any respect at all.
        Его фигура в летней рубашке "Парагвай", штанах с матросским клапаном и голубоватых парусиновых туфлях, еще минуту назад резкая и угловатая, стала расплываться, потеряла свои грозные контуры и уже решительно не внушала никакого уважения.
        Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 8
      2. She appeared to him like nothing so much as a pump with two handles, lightly clad in snow.
        Богиня показалась ему как нельзя более похожей на водокачку с двумя рычагами, слегка запорошенную снегом.
        Сага о Форсайтах. Сдается внаем. Джон Голсуорси, стр. 8

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов