показать другое слово

Слово "communion". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. communion [kəˈmju:njən]существительное
    1. общение; общность

      Примеры использования

      1. I have not been trampled on. I have not been petrified. I have not been buried with inferior minds, and excluded from every glimpse of communion with what is bright and energetic and high.
        Здесь меня не запугивали, здесь меня не унижали, заставляя прозябать среди ничтожных людишек, не исключали из мира, где есть свет и живая жизнь, и высокие чувства, и мысли.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 280
      2. After I had received the Holy Communion I asked Our Lord to give me peace of mind: Thou shalt have it only, the answer seemed to come to me, when thou hast ceased to desire it."
        После причастия я помолилась Иисусу о ниспослании мне душевного покоя и явственно услышала в ответ: «Ты тогда обретешь его, когда перестанешь его желать».
        Узорный покров. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 149
      3. Or they'll say, "There can be no true communion
        Или: «Между людьми не бывает
        Субтитры видеоролика " Депрессия — наша общая тайна. Эндрю Соломон", стр. 6
    2. вероисповедание

      Примеры использования

      1. Though he had now given up all idea of becoming a Roman Catholic, he still looked upon that communion with sympathy.
        Правда, Хейуорда все еще привлекал католицизм, хотя он и отказался от мысли перейти в эту веру.
        Бремя страстей человеческих. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 130
    3. группа людей одинакового вероисповедания

      Примеры использования

      1. “But we can’t have communion with you all—”
        – А молитесь вы не так, как мы…
        Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 46
    4. церковное выражение — причастие

      Примеры использования

      1. After breakfast the Vicar cut thin slices of bread for the communion, and Philip was privileged to cut off the crust.
        После завтрака священник нарезал хлеб ломтиками для причастия, и Филипу разрешали брать себе корочку.
        Бремя страстей человеческих. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 24
      2. ‘I didn’t think you’d be going to the Corporate Communion.’
        — Я так решил, что вы не пойдете к общему причастию.
        Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 52
      3. The doctors pronounced recovery impossible. After a mute confession, communion was administered to the dying man, preparations made for the sacrament of unction, and in his house there was the bustle and thrill of suspense usual at such moments.
        Доктора объявили, что надежды к выздоровлению нет; больному дана была глухая исповедь и причастие; делали приготовления для соборования, и в доме была суетня и тревога ожидания, обыкновенные в такие минуты.
        Война и мир. Книга первая: 1805. Лев Николаевич Толстой, стр. 83

Поиск словарной статьи

share