StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "complaint". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. complaint [kəmˈplnt]существительное
    1. недовольство

      Примеры использования

      1. I mean it’s usually complaints.’
        Наоборот, она частенько жалуется.
        Часы. Агата Кристи, стр. 68
      2. Well, these are useless complaints; I shall certainly find no friend on the wide ocean, nor even here in Archangel, among merchants and seamen.
        Впрочем, все эти жалобы безполезны; какого друга могу я обрести на океанских просторах или даже здесь, в Архангельске, среди купцов и моряков?
        Франкенштейн, или Современный Прометей. Мэри Шелли, стр. 5
      3. Mrs. Hurst and Miss Bingley both cried out against the injustice of her implied doubt, and were both protesting that they knew many women who answered this description, when Mr. Hurst called them to order, with bitter complaints of their inattention to what was going forward.
        Миссис Хёрст и мисс Бингли возмутились несправедливостью такого упрека их полу и стали наперебой уверять, что им приходилось встречать немало женщин, вполне отвечающих предложенному описанию, пока наконец мистер Хёрст не призвал их к порядку, жалуясь на их невнимание к игре.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 32
    2. жалоба;
      to lodge (или to make ) a complaint against smb. подавать жалобу на кого-л;
      I have no complaint to make мне не на что жаловаться;
      without complaint безропотно

      Примеры использования

      1. It wasn’t the first time the young woman had heard these complaints. She also knew the cats by name, while the tinsmith had been fixing the same bucket for years—or so it seemed.
        И разговоры эти девушка слышала не в первый раз, и котов она знала по имени, и жестянщик, как ей показалось, чинил это самое ведро уже много лет подряд.
        Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 86
      2. They contained no actual complaint, nor was there any revival of past occurrences, or any communication of present suffering.
        В них не было прямых жалоб. Сестра не вспоминала о недавних событиях и ничего не говорила о своих теперешних переживаниях.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 160
      3. I mean it’s usually complaints.’
        Наоборот, она частенько жалуется.
        Часы. Агата Кристи, стр. 68
    3. болезнь, недуг

      Примеры использования

      1. She was not, I was told, in the hospital portion of the house with the fever patients; for her complaint was consumption, not typhus: and by consumption I, in my ignorance, understood something mild, which time and care would be sure to alleviate.
        Ее не положили, как я выяснила, в лазарет, где лежали тифозные больные, ибо у нее была чахотка, а не тиф. Мне же, по моему неведению, чахотка представлялась чем-то очень безобидным, такой болезнью, которую уход и время могут излечить.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 81
      2. Three invalids.—Sufferings of George and Harris.—A victim to one hundred and seven fatal maladies.—Useful prescriptions.—Cure for liver complaint in children.—We agree that we are overworked, and need rest.—A week on the rolling deep?—George suggests the River.—Montmorency lodges an objection.—Original motion carried by majority of three to one.
        Трое инвалидов. Страдания Джорджа и Гарриса. Жертва ста семи смертельных недугов. Полезные рецепты. Средство против болезней печени у детей. Мы сходимся на том, что переутомились и что нам нужен отдых. Неделя в море? Джордж предлагает путешествие по реке. Монморенси выдвигает возражение. Первоначальное предложение принято большинством трех против одного.
        Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 1

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share