показать другое слово

Слово "confess". Англо-русский словарь Мюллера

  1. confess [kənˈfes]глагол
    1. признавать (ся); сознаваться

      Примеры использования

      1. He asked me whether I wrote fiction and when I confessed that in my leisure moments I did, he began to talk of the later Russian novelists.
        Он спросил, приходилось ли мне писать что-нибудь беллетристическое. В ответ я сознался, что порою балуюсь этим на досуге. Тогда он заговорил о современных русских романистах.
        Сон. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 1
      2. 1640 «As though I’d known you for a thousand years," I confessed.
        1704 — Будто мы с тобой тысячу лет знакомы, — сознался я.
        Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 116
      3. He had been months winning her; she had confessed hardly a week ago; he had been the happiest and the proudest boy in the world only seven short days, and here in one instant of time she had gone out of his heart like a casual stranger whose visit is done.
        Он несколько месяцев добивался взаимности, она всего неделю тому назад призналась ему в любви; только семь коротких дней он был счастлив и горд, как никто на свете, - и вот в одно мгновение она исчезла из его сердца, как малознакомая гостья, которая побыла недолго и ушла.
        Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 16
    2. исповедовать (ся)

      Примеры использования

      1. [20] And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.
        Он объявил, и не отрекся, и объявил, что я не Христос.
        Евангелие от Иоанна. Апостол Иоанн, стр. 2
      2. "Forget that I am ashamed," the tippler confessed, hanging his head.
        — Хочу забыть, что мне совестно, — признался пьяница и повесил голову.
        Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 22
      3. Siddhartha felt, what a happy fortune it is, to confess to such a listener, to bury in his heart his own life, his own search, his own suffering.
        Сиддхартха чувствовал, какое это счастье – исповедаться перед таким слушателем, раскрыть перед ним всю свою жизнь, все свои искания, все свои страдания.
        Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 74

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share