StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "congeal". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. congeal [kənˈi:l]глагол
    1. замораживать

      Примеры использования

      1. Dying! It was as though a sharp little gimlet had run into the solid congealed mass of Emily Brent's brain.
        «Умереть? — будто острый буравчик вонзился в закосневшие мозги Эмили Брент. 
        Десять негритят. Агата Кристи, стр. 100
      2. Besides, I was out of practice in talking to him: his reserve was again frozen over, and my frankness was congealed beneath it.
        К тому же я отвыкла разговаривать с ним: он снова облекся в ледяную броню своей замкнутости, которая замораживала и мою непосредственность.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 446
      3. I covered my head and arms with the skirt of my frock, and went out to walk in a part of the plantation which was quite sequestrated; but I found no pleasure in the silent trees, the falling fir-cones, the congealed relics of autumn, russet leaves, swept by past winds in heaps, and now stiffened together.
        Набросив на голову и плечи подол платья, я решила пройтись в уединенной части парка; но меня не радовали ни тихие деревья, ни сосновые шишки, падавшие на дорогу, ни мертвые останки осени - бурые, блеклые листья, которые ветром смело в кучи и сковало морозом.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 37
    2. замерзать, застывать

      Примеры использования

      1. Gathering my mantle about me, and sheltering my hands in my muff, I did not feel the cold, though it froze keenly; as was attested by a sheet of ice covering the causeway, where a little brooklet, now congealed, had overflowed after a rapid thaw some days since.
        Я закуталась в плащ и сунула руки в муфту, так что мне не было холодно, хотя морозило все сильнее: это доказывала толстая корка льда, покрывавшая тропинку, по которой еще недавно, после внезапной оттепели, стекал ручеек.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 120
      2. You have read this strange and terrific story, Margaret; and do you not feel your blood congeal with horror, like that which even now curdles mine?
        Ты прочла эту странную и страшную повесть, Маргарет; и я уверен, что кровь стыла у тебя в жилах от ужаса, который ощущаю и я.
        Франкенштейн, или Современный Прометей. Мэри Шелли, стр. 201
      3. I covered my head and arms with the skirt of my frock, and went out to walk in a part of the plantation which was quite sequestrated; but I found no pleasure in the silent trees, the falling fir-cones, the congealed relics of autumn, russet leaves, swept by past winds in heaps, and now stiffened together.
        Набросив на голову и плечи подол платья, я решила пройтись в уединенной части парка; но меня не радовали ни тихие деревья, ни сосновые шишки, падавшие на дорогу, ни мертвые останки осени - бурые, блеклые листья, которые ветром смело в кучи и сковало морозом.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 37
    3. сгущать(ся); свёртываться

      Примеры использования

      1. I moved round the angle of the sofa. I saw it then–the outflung arms–the glazed eyes–the congealing patch of blood.
        Я обошел диван и увидел: раскинутые руки, остекленевшие глаза, пятно запекшейся крови.
        Часы. Агата Кристи, стр. 7
      2. It is tough with congealed tendons—a wad of muscle—but still contains some oil.
        Он представляет собой сгусток сухожилий и мускулов, но все же содержит некоторое количество жиру.
        Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 436

Поиск словарной статьи

share