StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "congenial". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. congenial [kənˈi:njəl]имя прилагательное
    1. близкий по духу; конгениальный;

      Примеры использования

      1. The game was in his eyes a contest, a struggle with a difficulty, yet a motionless, unwearying struggle, congenial to his tastes.
        Игра для него была состязанием, борьбой с затруднениями, но борьбой, не требующей ни движения, ни перемены места, а потому не утомительной. А это соответствовало его характеру.
        Вокруг света за 80 дней. Жюль Верн, стр. 2
      2. He was, West nervously said, a congenial stranger whom we had met at some downtown bar of uncertain location.
        Это был, нервничая заявил Уэст, приятный незнакомец, которого мы встретили в одном из баров в центре города.
        Реаниматор. Говард Филлипс Лавкрафт, стр. 11
      3. After a moment, the man in the turtleneck gave him a congenial nod and started shutting down his computer.
        Послушав с минуту, человек в водолазке кивнул и начал выключать компьютер.
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 63
    2. благоприятный; подходящий

      Примеры использования

      1. Again Danglars bit his lips; he saw that he was no match for Monte Cristo in an argument of this sort, and he therefore hastened to turn to subjects more congenial.
        Данглар поджал губы; он убедился, что на этой почве Монте-Кристо сильнее, и решил вернуться в более привычную область.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 71
      2. ...more congenial than mine.
        ...более подходящая чем моя.
        Субтитры фильма "Интервью с вампиром / Interview with the Vampire (1994-11-11)", стр. 7
      3. The only congenial place in the hotel was the commercials’ lounge, for although it was small and burdened with furniture—the over-stuffed easy chairs were placed so close together it was scarcely possible to walk between them—the room was warm in winter and had the advantage of gas-mantle lighting, whereas the only sources of illumination in the bedrooms were dim and smoky oil-lamps.
        Единственное уютное место во всей гостинице называется комнатой отдыха; хотя она мала и загромождена мебелью, а кресла стоят так тесно, что между ними почти невозможно пройти, здесь по крайней мере тепло зимой и по вечерам горит газ, в то время как спальни освещены лишь тусклыми чадящими керосиновыми лампами.
        Машина пространства. Кристофер Прист, стр. 1
    3. врождённый, свойственный

      Примеры использования

      1. I could see by his manner that he had stronger reasons for satisfaction than his words alone would imply. His eyes twinkled, and there was even a touch of colour upon his sallow cheeks. He hastened upstairs, and a few minutes later I heard the slam of the hall door, which told me that he was off once more upon his congenial hunt.
        По поведению моего друга я видел, что он доволен результатами. Глаза у него блестели, на бледных щеках, даже появился слабый румянец. Он поднялся к себе в комнату, и через несколько минут я услышал, как стукнула входная дверь. Холмс снова отправился на «охоту».
        Приключения Шерлока Холмса. Берилловая диадема. Артур Конан-Дойл, стр. 18

Поиск словарной статьи

share