показать другое слово

Слово "constant". Англо-русский словарь Мюллера

  1. constant [ˈkɔnstənt]
    1. существительное, физика , математика — постоянная (величина), константа;
      constant of friction коэффициент трения

      Примеры использования

      1. “Yes, that’s a constant,” said Trillian, “two to the power of two hundred and seventy-six thousand, seven hundred and nine to one against.”
        — Это постоянная, — ответила Триллиан. — Один к двум в степени двести семьдесят шесть тысяч семьсот девять.
        Путеводитель хитч-хайкера по Галактике. Дуглас Адамс, стр. 69
      2. And certainly there was a most extraordinary noise going on within—a constant howling and sneezing, and every now and then a great crash, as if a dish or kettle had been broken to pieces.
        Действительно, из дому доносился невероятный шум: кто-то без остановки ревел, кто-то (тоже без остановки) чихал и - мало того - то и дело раздавался страшный треск и звон, словно там изо всех сил били посуду.
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 31
    2. имя прилагательное
      1. постоянный;
        in terms of constant prizes в неизменных ценах

        Примеры использования

        1. ♫ Between those in constant power ♫
          ♫ Между теми, кто в всегда силен ♫
          Субтитры видеоролика "Эдди Ридер поет песню "" Что у тебя есть"", стр. 1
        2. These words were followed by a very long silence, broken only by an occasional exclamation of 'Hjckrrh!' from the Gryphon, and the constant heavy sobbing of the Mock Turtle.
          За сим последовало долгое-долгое молчание - его нарушали лишь редкие восклицания Грифона (приблизительно: "Гжхкррх!"), а также беспрерывные вздохи и стоны Деликатеса.
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 56
        3. Even in that obscure position, Miss Scatcherd continued to make her an object of constant notice: she was continually addressing to her such phrases as the following:—
          Однако даже и тут мисс Скетчерд не оставляла ее в покое, она то и дело обращалась к ней с замечаниями!
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 54
      2. твёрдый; верный (идее и т.п.)
      3. неизменный, неослабный

Поиск словарной статьи

share