StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "construe". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. construe [kənˈstru:]глагол
    1. толковать, истолковывать

      Примеры использования

      1. Then they seemed so familiar with French names and French authors: but my amazement reached its climax when Miss Temple asked Helen if she sometimes snatched a moment to recall the Latin her father had taught her, and taking a book from a shelf, bade her read and construe a page of Virgil; and Helen obeyed, my organ of veneration expanding at every sounding line.
        И как хорошо они, видимо, знали Францию и французских писателей! Однако мое изумление достигло предела, когда мисс Темпль спросила Элен, не пытается ли она в свободную минуту вспомнить латынь, которой ее учил отец, и затем, взяв с полки книгу, предложила ей перевести страничку Вергилия; девочка выполнила ее просьбу, и мое благоговение росло с каждым прочитанным стихом.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 76
      2. She used to consult him on passages of French which she could not understand, though her mother was a Frenchwoman, and which he would construe to her satisfaction: and, besides giving her his aid in profane literature, he was kind enough to select for her books of a more serious tendency, and address to her much of his conversation.
        Она часто советовалась с ним относительно тех или иных французских выражений, которых не понимала, хотя ее мать и была природной француженкой, и мистер Кроули, к ее полному удовлетворению, растолковывал ей трудные места. Но, помимо оказания ей помощи по части светской литературы, он бывал настолько любезен, что подбирал для Ребекки книги более серьезного содержания и в своих беседах особенно часто обращался к ней.
        Ярмарка тщеславия. Уильям Мейкпис Теккерей, стр. 106
      3. Rightly construing this as a summons to himself, Poirot rose. The boy led him to the back of the hall and round the corner to a small elevator in which he took him up to the second floor.
        Быстро смекнув, что это о нем, Пуаро поднялся и паренек повел его за угол в конец комнаты — там располагался лифт, на котором они поднялись на второй этаж.
        Раз, два, пряжка держится едва. Агата Кристи, стр. 6
    2. делать синтаксический разбор
    3. поддаваться грамматическому разбору
    4. грамматика — управлять, требовать (падежа и т.п.);
      to depend is construed with upon глагол depend требует после себя upon

Поиск словарной статьи

share