StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "contemporary". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. contemporary [kənˈtempərərɪ]
    1. существительное
      1. современник

        Примеры использования

        1. Julia had often asked herself what it was that had placed her at last head and shoulders above her contemporaries.
          Джулия часто спрашивала себя, что именно поставило ее на голову выше других современных актеров.
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 108
        2. “Yet,” I reflected, “she has been young once; her youth would be contemporary with her master’s: Mrs. Fairfax told me once, she had lived here many years.
          "Правда, - размышляла я, - она была молода, и эта молодость совпала с молодостью ее хозяина. Миссис Фэйрфакс как-то говорила мне, что Грэйс уже давно живет в этом доме.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 170
      2. сверстник
      3. издание, произведение, вышедшее в тот же период, что и другое
    2. имя прилагательное
      1. современный

        Примеры использования

        1. We pick a play or select monologues from contemporary American plays
          Ничего не имею против чирлидерш. Я люблю чирлидерш.
          Субтитры видеоролика "Мой путь от морского пехотинца к актёру. Adam Driver, Jesse J Perez and Matt Johnson", стр. 5
        2. Opposite was the Duchess of Harley; a lady of admirable good-nature and good temper, much liked by everyone who knew her, and of those ample architectural proportions that in women who are not Duchesses are described by contemporary historians as stoutness.
          Напротив сидела герцогиня Харли, очень любимая всеми, кто ее знал, дама в высшей степени кроткого и веселого права и тех архитектурных пропорций, которые современные историки называют тучностью (когда речь идет не о герцогинях!).
          Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 37
        3. You see, the city, this contemporary Moloch, demands daily human sacrifices.
          Дело, видите ли, в том, что город, этот современный молох, требует ежедневных человеческих жертв.
          Голова профессора Доуэля. Александр Беляев, стр. 21
      2. одновременный

        Примеры использования

        1. Moreover: we are to consider, that from the presumed great longevity of whales, their probably attaining the age of a century and more, therefore at any one period of time, several distinct adult generations must be contemporary. And what that is, we may soon gain some idea of, by imagining all the grave-yards, cemeteries, and family vaults of creation yielding up the live bodies of all the men, women, and children who were alive seventy-five years ago; and adding this countless host to the present human population of the globe.
          Кроме того, не следует забывать, что благодаря предполагаемой долговечности китов, которые, как считается, живут до ста лег и более, в морях постоянно обтает по нескольку поколений взрослых индивидов А что это должно означать, мы легко представим себе, вообразив на мгновение, что все погосты, кладбища и семейные усыпальницы вдруг разверзлись и выпустили на землю живые тела всех мужчин, женщин и детей, умерших за последние семьдесят пять лет, и прибавив это бессчетное воинство к современному людскому населению земного шара.
          Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 481
        2. From the moment we had no rest till we could find some trace in contemporary works of these extraordinary names which had so strongly awakened our curiosity.
          С тех пор мы не знали покоя, стараясь отыскать в сочинениях того времени хоть какой-нибудь след этих необыкновенных имен, возбудивших в нас живейшее любопытство.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 2
        3. Contemporary legends such as the “underground pipe-line to Canada” attached themselves to him, and there was one persistent story that he didn’t live in a house at all, but in a boat that looked like a house and was moved secretly up and down the Long Island shore.
          С его именем связывались фантастические проекты в духе времени, вроде «подземного нефтепровода США — Канада»; ходил также упорный слух, что он живет вовсе не в доме, а на огромной, похожей на дом яхте, которая тайно курсирует вдоль лонг-айлендского побережья.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 74
      3. одного возраста; одной эпохи

        Примеры использования

        1. From the moment we had no rest till we could find some trace in contemporary works of these extraordinary names which had so strongly awakened our curiosity.
          С тех пор мы не знали покоя, стараясь отыскать в сочинениях того времени хоть какой-нибудь след этих необыкновенных имен, возбудивших в нас живейшее любопытство.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 2

Поиск словарной статьи

share