StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "corporal". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. corporal [ˈkɔ:pərəl] имя прилагательное
    телесный;
    corporal defects физические недостатки;
    corporal punishment телесное наказание, порка

    Примеры использования

    1. Eric turned to Corporal Leone.
      Эрик повернулся к капралу Леонэ.
      Вторая модель. Филип К. Дик, стр. 1
  2. corporal [ˈkɔ:pərəl] существительное
    капрал;
    ship's corporal капрал корабельной полиции

    Примеры использования

    1. They are ignorant of the consequences of the murder; they see neither the police commissary with his badge of office, nor the corporal with his four men; and so the poor fools believe that the whole thing is as easy as lying.
      Последствия убийства остаются неизвестными: вы никогда не увидите ни полицейского комиссара, опоясанного шарфом, ни капрала с четырьмя солдатами, и поэтому неразумные люди верят, будто в жизни все так и происходит.
      Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 140
    2. 754 Johnson was approached there by a brilliant, self-educated, idealistic Marine deserter named Earl McCabe. McCabe was a corporal.
      775 Там к нему обратился человек блестящих способностей, самоучка, идеалист, дезертир из морской пехоты, по имени Эрл Маккэйб. Маккэйб имел чин капрала.
      Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 62
    3. At the head of the queue of course were the hungriest—little Albert Kropp, the clearest thinker among us and therefore only a lance-corporal; Müller, who still carries his school textbooks with him, dreams of examinations, and during a bombardment mutters propositions in physics; Leer, who wears a full beard and has a preference for the girls from officers' brothels. He swears that they are obliged by an army order to wear silk chemises and to bathe before entertaining guests of the rank of captain and upwards. And as the fourth, myself, Paul Bäumer.
      Разумеется, первыми в очереди стояли те, у кого всегда самый большой аппетит: коротышка Альберт Кропп, самая светлая голова у нас в роте и, наверно, поэтому лишь недавно произведенный в ефрейторы; Мюллер Пятый, который до сих пор таскает с собой учебники и мечтает сдать льготные экзамены; под ураганным огнем зубрит он законы физики; Леер, который носит окладистую бороду и питает слабость к девицам из публичных домов для офицеров; он божится, что есть приказ по армии, обязывающий этих девиц носить шелковое белье, а перед приемом посетителей в чине капитана и выше — брать ванну; четвертый — это я, Пауль Боймер.
      На Западном фронте без перемен. Эрих Мария Ремарк, стр. 2
  3. corporal [ˈkɔ:pərəl] существительное, церковное выражение
    антиминс

Поиск словарной статьи

share