StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "crave". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. crave [krv]глагол
    1. страстно желать, жаждать (for )

      Примеры использования

      1. It craves stories of success
        успешного решения сложных задач,
        Субтитры видеоролика "Маленькая страна с большими идеями о том, как избавиться от ископаемого топлива. Monica Araya", стр. 5
      2. That night, on going to bed, I forgot to prepare in imagination the Barmecide supper of hot roast potatoes, or white bread and new milk, with which I was wont to amuse my inward cravings: I feasted instead on the spectacle of ideal drawings, which I saw in the dark; all the work of my own hands: freely pencilled houses and trees, picturesque rocks and ruins, Cuyp-like groups of cattle, sweet paintings of butterflies hovering over unblown roses, of birds picking at ripe cherries, of wren’s nests enclosing pearl-like eggs, wreathed about with young ivy sprays.
        Вечером, ложась в постель, я даже забыла представить себе роскошный ужин из жареной картошки или же из булки и парного молока - мои излюбленные яства, которыми я обычно старалась в воображении утолить постоянно мучивший меня голод. Вместо этого я представляла себе в темноте прекрасные рисунки, и все они были сделаны мной: дома и деревья, живописные скалы и развалины, стада на пастбище во вкусе голландских живописцев, пестрые бабочки, трепещущие над полураскрытыми розами, птицы, клюющие зрелые вишни, или окруженное молодыми побегами плюща гнездо королька с похожими на жемчуг яйцами.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 77
      3. The craving to know what had become of him followed me everywhere; when I was at Morton, I re-entered my cottage every evening to think of that; and now at Moor House, I sought my bedroom each night to brood over it.
        Страстное желание узнать, что с ним, преследовало меня повсюду. Когда я жила в Мортоне, каждый вечер, вернувшись в свой коттедж, я думала об этом; и теперь, в Мурхаузе, каждую ночь, лежа в кровати, упорно размышляла все о том же.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 450
    2. просить, умолять

      Примеры использования

      1. “And you,” I interrupted, “cannot at all imagine the craving I have for fraternal and sisterly love.
        - А вы, - перебила я его, - ни на столько не можете себе представить, до какой степени я жажду братской и сестринской любви.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 436
      2. “It is well for you that a low fever has forced you to abstain for the last three days: there would have been danger in yielding to the cravings of your appetite at first.
        - Это хорошо, что легкий жар заставил вас последние три дня воздерживаться от пищи; было бы опасно сразу утолить ваш голод.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 389
      3. “But my curiosity will be past its appetite; it craves food now.”
        - Но мое любопытство пройдет, оно жаждет удовлетворения именно сейчас.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 194
    3. требовать (об обстоятельствах)

Поиск словарной статьи

share