показать другое слово
Слово "craving". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
craving
- причастие настоящего времени — от crave
Примеры использования
- That night, on going to bed, I forgot to prepare in imagination the Barmecide supper of hot roast potatoes, or white bread and new milk, with which I was wont to amuse my inward cravings: I feasted instead on the spectacle of ideal drawings, which I saw in the dark; all the work of my own hands: freely pencilled houses and trees, picturesque rocks and ruins, Cuyp-like groups of cattle, sweet paintings of butterflies hovering over unblown roses, of birds picking at ripe cherries, of wren’s nests enclosing pearl-like eggs, wreathed about with young ivy sprays.Вечером, ложась в постель, я даже забыла представить себе роскошный ужин из жареной картошки или же из булки и парного молока - мои излюбленные яства, которыми я обычно старалась в воображении утолить постоянно мучивший меня голод. Вместо этого я представляла себе в темноте прекрасные рисунки, и все они были сделаны мной: дома и деревья, живописные скалы и развалины, стада на пастбище во вкусе голландских живописцев, пестрые бабочки, трепещущие над полураскрытыми розами, птицы, клюющие зрелые вишни, или окруженное молодыми побегами плюща гнездо королька с похожими на жемчуг яйцами.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 77
- When I try to analyze my own cravings, motives, actions and so forth, I surrender to a sort of retrospective imagination which feeds the analytic faculty with boundless alternatives and which causes each visualized route to fork and re-fork without end in the maddeningly complex prospect of my past.Когда стараюсь разобраться в былых желаниях, намерениях, действиях, я поддаюсь некоему обратному воображению, питающему аналитическую способность возможностями безграничными, так что всякий представляющийся мне прошлый путь делится без конца на развилины в одуряюще сложной перспективе памяти.Лолита. Набоков Владимир, стр. 5
- And the men were so humble and craving.Да и мальчишки ведут себя достойно, сдерживая страсть.Любовник леди Чаттерли. Дэвид Герберт Лоуренс, стр. 3
- существительное — страстное желание, стремление (for )
Примеры использования
- His craving for a cigarette was like a low-grade fever.Ему показалось, что у него жар, так ему хотелось закурить.Корпорация "Бросайте курить" Стивен КИНГ, стр. 13
- But the craving for food was growing upon him.А голод донимал все злее.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 219
- The craving to know what had become of him followed me everywhere; when I was at Morton, I re-entered my cottage every evening to think of that; and now at Moor House, I sought my bedroom each night to brood over it.Страстное желание узнать, что с ним, преследовало меня повсюду. Когда я жила в Мортоне, каждый вечер, вернувшись в свой коттедж, я думала об этом; и теперь, в Мурхаузе, каждую ночь, лежа в кровати, упорно размышляла все о том же.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 450
- причастие настоящего времени — от crave