StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "cupboard". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. cupboard [ˈkʌpəd]существительное
    1. шкаф, буфет

      Примеры использования

      1. She took down a jar from one of the shelves as she passed; it was labelled 'ORANGE MARMALADE', but to her great disappointment it was empty: she did not like to drop the jar for fear of killing somebody, so managed to put it into one of the cupboards as she fell past it.
        С одной из полок Алиса сумела на лету снять банку, на которой красовалась этикетка: "АПЕЛЬСИНОВОЕ ВАРЕНЬЕ". Банка, увы, была пуста, но, хотя Алиса и была сильно разочарована, она, опасаясь ушибить кого-нибудь, не бросила ее, а ухитрилась опять поставить банку на какую-то полку.
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 2
      2. And not only that: opening the door of a cupboard, the woman pointed inside and asked:
        Но этого мало: отворив дверь шкафика, женщина указала внутрь его и спросила:
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 85
      3. "La Carconte went to a cupboard, and returned with an old leathern pocket-book and a bag. From the former she took some greasy letters, and put in their place the bank-notes, and from the bag took two or three crowns of six livres each, which, in all probability, formed the entire fortune of the miserable couple.
        Карконта подошла к шкафу и вернулась со старым кожаным бумажником; из него вынули несколько старых засаленных писем и на их место положили ассигнации: она принесла и мешок, где лежало два или три экю по шесть ливров – по-видимому, все состояние жалкой четы.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 45
    2. стенной шкаф; чулан;
      cupboard love корыстная любовь

      Примеры использования

      1. Finally we came to Gatsby’s own apartment, a bedroom and a bath, and an Adam study, where we sat down and drank a glass of some Chartreuse he took from a cupboard in the wall.
        Закончился наш обход в личных апартаментах Гэтсби, состоявших из спальни, ванной и кабинета в стиле Роберта Адама; здесь мы сели и выпили по рюмке шартреза, который Гэтсби достал из потайного шкафчика в стене.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 69
      2. And not only that: opening the door of a cupboard, the woman pointed inside and asked:
        Но этого мало: отворив дверь шкафика, женщина указала внутрь его и спросила:
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 85
      3. Waiting till his master and mistress and their workmen had gone to the midnight service, he took out of his master's cupboard a bottle of ink and a pen with a rusty nib, and, spreading out a crumpled sheet of paper in front of him, began writing.
        Дождавшись, когда хозяева и подмастерья ушли к заутрене, он достал из хозяйского шкапа пузырек с чернилами, ручку с заржавленным пером и, разложив перед собой измятый лист бумаги, стал писать.
        Ванька. Чехов Антон Павлович, стр. 1

Поиск словарной статьи

share