показать другое слово

Слово "debasement". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. debasement [dɪˈbsmənt]существительное
    1. унижение

      Примеры использования

      1. When the name of Gail Wynand became a threat in the publishing world, a group of newspaper owners took him aside — at a city charity affair which all had to attend — and reproached him for what they called his debasement of the public taste.
        Когда имя Гейла Винанда превратилось в угрозу для всего издательского мира, несколько владельцев газет отвели его в сторону — дело было на городском благотворительном собрании, где он присутствовал, — и начали упрекать в том, что они называли «потакать вкусам толпы».
        Источник. Айн Ренд, стр. 541
      2. Would you not be happier if you tried to forget her severity, together with the passionate emotions it excited? Life appears to me too short to be spent in nursing animosity or registering wrongs. We are, and must be, one and all, burdened with faults in this world: but the time will soon come when, I trust, we shall put them off in putting off our corruptible bodies; when debasement and sin will fall from us with this cumbrous frame of flesh, and only the spark of the spirit will remain,—the impalpable principle of light and thought, pure as when it left the Creator to inspire the creature: whence it came it will return; perhaps again to be communicated to some being higher than man—perhaps to pass through gradations of glory, from the pale human soul to brighten to the seraph! Surely it will never, on the contrary, be suffered to degenerate from man to fiend? No; I cannot believe that: I hold another creed: which no one ever taught me, and which I seldom mention; but in which I delight, and to which I cling: for it extends hope to all: it makes Eternity a rest—a mighty home, not a terror and an abyss. Besides, with this creed, I can so clearly distinguish between the criminal and his crime; I can so sincerely forgive the first while I abhor the last: with this creed revenge never worries my heart, degradation never too deeply disgusts me, injustice never crushes me too low: I live in calm, looking to the end.”
        Разве ты не чувствовала бы себя счастливее, если бы постаралась забыть и ее суровость и то негодование, которое она в тебе вызвала?
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 59
      3. I know few things more affecting than that timorous debasement and self-humiliation of a woman.
        Я не знаю ничего трогательнее такого боязливого самоунижения женщины.
        Ярмарка тщеславия. Уильям Мейкпис Теккерей, стр. 638
    2. снижение ценности, качества

Поиск словарной статьи

share