показать другое слово

Слово "defile". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. defile [dɪˈfl]глагол
    1. загрязнять, пачкать

      Примеры использования

      1. It comes from country places, where there was once no harm in it—and it creeps through the dismal streets, defiled and miserable—and it goes away, like my life, to a great sea, that is always troubled—and I feel that I must go with it!’
        Она течет из полевых просторов, где ее воды были чисты, а теперь, извиваясь по городским улицам, оскверненная и жалкая, она уходит, подобно моей жизни, в великий, вечно волнующийся океан. И вот я чувствую, что должна уйти вместе с ней.
        Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим. Чарльз Диккенс, стр. 808
      2. Fog up the river, where it flows among green aits and meadows; fog down the river, where it rolls defiled among the tiers of shipping and the waterside pollutions of a great (and dirty) city.
        Туман в верховьях Темзы, где он плывет над зелеными островками и лугами; туман в низовьях Темзы, где он, утратив свою чистоту, клубится между лесом мачт и прибрежными отбросами большого (и грязного) города.
        Холодный дом. Чарльз Диккенс, стр. 3
      3. And because the others began to show interest he told them how his flies had defiled His Imperial Majesty.
        И так как все остальные заинтересовались этим, он рассказал им о том, как мухи загадили государя императора.
        Похождения бравого солдата Швейка. Ярослав Гашек, стр. 16
    2. осквернять, профанировать

      Примеры использования

      1. He answered no, not yet; and added that he was fearful Christianity, or rather Christians, had unfitted him for ascending the pure and undefiled throne of thirty pagan Kings before him.
        Он ответил, что нет, пока не намерен; и добавил, что боится, не сделало ли его христианство, вернее христиане, недостойным взойти на чистый, незапятнанный отчий престол, где до него восседали тридцать языческих царей.
        Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 69
      2. And long evenings by the fire or, in summertime, on the roof of the little house, when she told him those stories about the Other Place, outside the Reservation: that beautiful, beautiful Other Place, whose memory, as of a heaven, a paradise of goodness and loveliness, he still kept whole and intact, undefiled by contact with the reality of this real London, these actual civilized men and women.
        А ее рассказы в долгие вечера у очага или в летнюю пору на кровле домишка — о Заоградном мире, о дивном, прекрасном Том мире, память о котором, словно память о небесном рае добра и красоты, до сих пор жива в нем невредимо, не оскверненная и встречей с реальным Лондоном, с этими реальными цивилизованными людьми.
        О дивный новый мир. Олдос Хаксли, стр. 145
      3. [28] Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.
        От Каиафы повели Иисуса в преторию. Было утро; и они не вошли в преторию, чтобы не оскверниться, но чтобы можно было есть пасху.
        Евангелие от Иоанна. Апостол Иоанн, стр. 49
    3. развращать, растлевать
  2. defile
    1. [ˈdi:fl] существительное — дефиле, теснина

      Примеры использования

      1. My horse was traveling practically unguided as I knew that I had probably less knowledge of the exact location of the trail to the pass than he, and thus it happened that he entered a defile which led to the summit of the range and not to the pass which I had hoped would carry me to the valley and to safety.
        Конь мой продвигался вперед без поводьев, так как я знал, что он найдет верный путь скорее, нежели я. Но на этот раз он ошибся и пошел по тропе, ведущей к вершине горной цепи, а не к ущелью, через которое я надеялся выбраться в долину и таким образом спастись от погони.
        Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 9
      2. Pushing heavy cannon up mountain defiles, the elephant's brow is majestic.
        Лоб слона, толкающего тяжелое орудие вверх по горным ущельям, зрелище воистину царственное.
        Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 363
    2. [dɪˈfl] глагол — дефилировать, проходить узкой колонной (о войсках)

Поиск словарной статьи

share