показать другое слово

Слово "defile". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. defile [dɪˈfl]глагол
    1. загрязнять, пачкать

      Примеры использования

      1. It comes from country places, where there was once no harm in it—and it creeps through the dismal streets, defiled and miserable—and it goes away, like my life, to a great sea, that is always troubled—and I feel that I must go with it!’
        Она течет из полевых просторов, где ее воды были чисты, а теперь, извиваясь по городским улицам, оскверненная и жалкая, она уходит, подобно моей жизни, в великий, вечно волнующийся океан. И вот я чувствую, что должна уйти вместе с ней.
        Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим. Чарльз Диккенс, стр. 808
      2. Fog up the river, where it flows among green aits and meadows; fog down the river, where it rolls defiled among the tiers of shipping and the waterside pollutions of a great (and dirty) city.
        Туман в верховьях Темзы, где он плывет над зелеными островками и лугами; туман в низовьях Темзы, где он, утратив свою чистоту, клубится между лесом мачт и прибрежными отбросами большого (и грязного) города.
        Холодный дом. Чарльз Диккенс, стр. 3
      3. And because the others began to show interest he told them how his flies had defiled His Imperial Majesty.
        И так как все остальные заинтересовались этим, он рассказал им о том, как мухи загадили государя императора.
        Похождения бравого солдата Швейка. Ярослав Гашек, стр. 16
    2. осквернять, профанировать

      Примеры использования

      1. We are not about to defile His Holiness’s body by cutting him open just because an enemy makes a taunting claim!"
        Мы не намерены осквернять тело его святейшества только потому, что враг сделал это возмутительное заявление.
        Ангелы и Демоны. Дэн Браун, стр. 246
      2. He was the primal traitor, the earliest defiler of the Party's purity.
        Первый изменник, главный осквернитель партийной чистоты.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 11
      3. Today he was fighting their battle, he was fighting the same enemy they had fought for ages, as far back as the eleventh century… when the enemy’s crusading armies had first pillaged his land, raping and killing his people, declaring them unclean, defiling their temples and gods.
        Сегодня он продолжает их благородное дело, бьется с тем же врагом, против которого они сражались столетиями, с одиннадцатого века... с того черного дня, когда полчища крестоносцев впервые хлынули на его землю, оскверняя священные для нее реликвии и храмы, грабя, насилуя и убивая его сородичей, которых объявляли нечестивцами.
        Ангелы и Демоны. Дэн Браун, стр. 10
    3. развращать, растлевать
  2. defile
    1. [ˈdi:fl] существительное — дефиле, теснина

      Примеры использования

      1. The boys chose their way through defiles and over heaps of sharp stone.
        Мальчики пробирались по ущельям и колкой осыпи.
        Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 20
      2. All night their course lay through intricate defiles and over irregular and rockstrewn paths.
        Всю ночь они ехали по извилистым ущельям, по петляющим каменистым тропам.
        Этюд в багровых тонах. Артур Конан-Дойл, стр. 97
      3. My horse was traveling practically unguided as I knew that I had probably less knowledge of the exact location of the trail to the pass than he, and thus it happened that he entered a defile which led to the summit of the range and not to the pass which I had hoped would carry me to the valley and to safety.
        Конь мой продвигался вперед без поводьев, так как я знал, что он найдет верный путь скорее, нежели я. Но на этот раз он ошибся и пошел по тропе, ведущей к вершине горной цепи, а не к ущелью, через которое я надеялся выбраться в долину и таким образом спастись от погони.
        Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 9
    2. [dɪˈfl] глагол — дефилировать, проходить узкой колонной (о войсках)

Поиск словарной статьи

share