показать другое слово

Слово "dependence". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. dependence uk/us[dɪˈpen.dəns]существительное
    1. зависимость (upon ); подчинённое положение;
      to live in dependence находиться в зависимости (от кого-л.); жить на иждивении (кого-л.);
      he was her sole dependence он был её единственной опорой

      Примеры использования

      1. I had nothing to say to these words: they were not new to me: my very first recollections of existence included hints of the same kind.This reproach of my dependence had become a vague sing-song in my ear: very painful and crushing, but only half intelligible.
        Мне нечего было возразить ей: мысль о моей зависимости была для меня не нова, - с тех пор как я помню себя, мне намекали на нее, укор в дармоедстве стал для меня как бы постоянным припевом, мучительным и гнетущим, но лишь наполовину понятным.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 7
      2. Wilfully and wantonly to have thrown off the companion of my youth, the acknowledged favourite of my father, a young man who had scarcely any other dependence than on our patronage, and who had been brought up to expect its exertion, would be a depravity, to which the separation of two young persons, whose affection could be the growth of only a few weeks, could bear no comparison.
        Намеренно и бесцеремонно пренебречь другом юности, признанным любимцем отца, молодым человеком, для которого единственным источником существования должен был стать церковный приход в моих владениях и который вырос с мыслью, что этот приход предназначен для него одного, было бы преступлением, по сравнению с которым разлучить двух молодых людей после нескольких недель взаимной симпатии представлялось бы сущей безделицей.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 167
    2. доверие;
      to place (или to put ) dependence in smb. питать к кому-л. доверие

      Примеры использования

      1. The letter was written in an odd, upright hand and signed "Edward Hyde": and it signified, briefly enough, that the writer's benefactor, Dr. Jekyll, whom he had long so unworthily repaid for a thousand generosities, need labour under no alarm for his safety, as he had means of escape on which he placed a sure dependence.
        Письмо было написано необычным прямым почерком, в конце стояла подпись "Эдвард Хайд"; оно очень кратко сообщало, что благодетель пишущего, доктор Джекил, которому он столько лет платил неблагодарностью за тысячи великодушных забот, может не тревожиться о нем: у него есть верное и надежное средство спасения.
        Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 25
      2. "Yes, here he's written almost a book on the natural conditions of the laborer in relation to the land," said Katavasov; "I'm not a specialist, but I, as a natural science man, was pleased at his not taking mankind as something outside biological laws; but, on the contrary, seeing his dependence on his surroundings, and in that dependence seeking the laws of his development."
        -- Да вот написал почти книгу об естественных условиях рабочего в отношении к земле, -- сказал Катавасов. -- Я не специалист, но мне понравилось, как естественнику, то, что он не берет человечества как чего-то вне зоологических законов, а, напротив, видит зависимость его от среды и в этой зависимости отыскивает законы развития.
        Анна Каренина. Лев Николаевич Толстой, стр. 812
      3. But Bingley has great natural modesty, with a stronger dependence on my judgement than on his own.
        Но мой друг обладает природной скромностью и доверяет моим суждениям больше, чем своим.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 170
    3. юридический, правовой — неразрешённость (дела); ожидание решения

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов