показать другое слово

Слово "depreciate". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. depreciate [dɪˈpri:ʃɪt]глагол
    1. обесценивать(ся), падать в цене

      Примеры использования

      1. Had the Queen of Sheba lived in the flat across the airshaft, Della would have let her hair hang out the window some day to dry just to depreciate Her Majesty's jewels and gifts.
        Если бы царица Савская проживала в доме напротив, Делла, помыв голову, непременно просушивала бы у окна распущенные волосы — специально для того, чтобы заставить померкнуть все наряди и украшения ее величества.
        Дары волхвов . О. Генри, стр. 2
      2. "Ah, depreciate other persons' dinners; you ministers give such splendid ones."
        – Браните, браните чужие обеды, а как едят у ваших министров?
        Граф Монте Кристо 1 часть. Александр Дюма, стр. 456
      3. So sad for her having financial anxieties - but of course, all investments have depreciated."
        Сейчас у нее трудновато с деньгами, потому она такая и озабоченная — знаете, последнее время падает курс всех ценных бумаг.
        Одним пальцем. Агата Кристи, стр. 18
    2. унижать, умалять, недооценивать

      Примеры использования

      1. 'Of course you Englishmen are all the same about your homes,' she said, her voice becoming louder and louder, 'you depreciate them so as not to seem proud.
        — Конечно, вы, англичане, все одинаковы, когда речь идет о ваших поместьях, — продолжала миссис Ван-Хоппер все громче и громче. — Вы умаляете их достоинства, чтобы вас не обвинили в гордыне.
        Ребекка. Дафна Дюморье, стр. 17
      2. "Far be it from me, my dear sister, to depreciate such pleasures!
        — Мне не к чему, дорогая сестрица, умалять значимость подобных развлечении.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 189
      3. I was observing you both when you were walking in the garden, and, on my honor, without at all wishing to depreciate the beauty of Mademoiselle Danglars, I cannot understand how any man can really love her."
        Вот сейчас я смотрел на вас обеих, и, честное слово, отдавая должное красоте мадемуазель Данглар, я не понимал, как можно в нее влюбиться.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 200

Поиск словарной статьи

share