StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "dirty". Англо-русский словарь Мюллера

  1. dirty [ˈdɛ:rtɪ]
    1. имя прилагательное
      1. грязный

        Примеры использования

        1. The Party was trying to kill the sex instinct, or, if it could not be killed, then to distort it and dirty it.
          Партия стремилась убить половой инстинкт, а раз убить нельзя, то хотя бы извратить и запачкать.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 63
        2. I remember him as if it were yesterday, as he came plodding to the inn door, his sea-chest following behind him in a hand-barrow—a tall, strong, heavy, nut-brown man, his tarry pigtail falling over the shoulder of his soiled blue coat, his hands ragged and scarred, with black, broken nails, and the sabre cut across one cheek, a dirty, livid white.
          Я помню, словно это было вчера, как, тяжело ступая, он дотащился до наших дверей, а его морской сундук везли за ним на тачке. Это был высокий, сильный, грузный мужчина с темным лицом. Просмоленная косичка торчала над воротом его засаленного синего кафтана. Руки у него были шершавые, в каких-то рубцах, ногти черные, поломанные, а сабельный шрам на щеке - грязновато-белого цвета, со свинцовым оттенком.
          Остров сокровищ. Роберт Луис Стивенсон, стр. 1
        3. Styopa unstuck his glued eyelids and saw himself reflected in the pier-glass as a man with hair sticking out in all directions, with a bloated physiognomy covered with black stubble, with puffy eyes, a dirty shirt, collar and necktie, in drawers and socks.
          Степа разлепил склеенные веки и увидел, что отражается в трюмо в виде человека с торчащими в разные стороны волосами, с опухшей, покрытою черной щетиною физиономией, с заплывшими глазами, в грязной сорочке с воротником и галстуком, в кальсонах и в носках.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 75
      2. скабрёзный, неприличный;
        dirty conduct непристойное поведение

        Примеры использования

        1. It was the despair of Lieutenant Scheisskopf’s life to be chained to a woman who was incapable of looking beyond her own dirty, sexual desires to the titanic struggles for the unattainable in which noble man could become heroically engaged.
          Он проклинал судьбу за то, что она связала его с этой женщиной, не способной подняться выше похоти и понять душу благородного мужчины, который геройски ведет поистине титаническую борьбу во имя недосягаемого идеала.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 71
      3. нечестный;
        dirty player нечестный игрок
      4. морской; мореходный — ненастный; бурный;
        dirty weather ненастная погода;
        dirty work а> нечестный поступок; б> тяжёлая, нудная работа;
        to do smb.'s dirty work for him выполнять за кого-л. тяжёлую работу
    2. существительноеto do the dirty on smb. подложить свинью кому-л.
    3. глагол — загрязнять, пачкать

Поиск словарной статьи

share