показать другое слово
Слово "disadvantage". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
disadvantage
uk[ˌdɪs.ədˈvɑːn.tɪdʒ] us[ˌdɪs.ədˈvæn.t̬ɪdʒ] — существительное
- невыгода, невыгодное положение;
to be at a disadvantage быть в невыгодном положении;
to take smb. at a disadvantage a> застать кого-л. врасплох; b> быть в более выгодном положении, чем кто-л.;
to put smb. at a disadvantage поставить кого-л. в невыгодное положениеПримеры использования
- But he fully realised the disadvantage.Но он прекрасно понимал невыгоды своего положения.Неведение отца Брауна. Гилберт Честертон, стр. 6
- Whatever it was, the Thing either lacked the courage to attack me, or it was waiting to take me at some disadvantage.Кто бы он ни был, но у него не хватало смелости напасть на меня, а может быть, он просто выжидал благоприятного случая.Остров доктора Моро. Герберт Уэллс, стр. 39
- "I don't have to tell you how utterly at a disadvantage you'll have me, with him here, if you choose."- Мне, видимо, не надо объяснять вам, в сколь сложное положение вы при желании можете меня поставить в его присутствии.Мальтийский сокол. Дэниел Хэммет, стр. 56
- вред, ущерб; неудобство
Примеры использования
- “You see, one of the advantages, or disadvantages, of being a detective is that it brings you into contact with the criminal classes.– К числу достоинств или недостатков профессии детектива, как вы понимаете, можно отнести то, что она вынуждает нас соприкасаться с криминальными элементами.Осиное гнездо. Агата Кристи, стр. 7
- It was the happy choice one would have expected him to make, for in that part his great beauty was an asset and his lack of warmth no disadvantage.Это оказался правильный выбор, как того и следовало ожидать, ибо в этой роли красота Майкла была большим преимуществом, а отсутствие темперамента не являлось недостатком.Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 20
- "There is the disadvantage of not knowing all languages," said Conseil, "or the disadvantage of not having one universal language."- Большое упущение не знать всех языков! - заметил Консель. - А еще проще было бы ввести один общий язык!Двадцать тысяч лье под водой. Жюль Верн, стр. 36
- помеха
Примеры использования
- The only disadvantage to the plan was that he seemed constitutionally unable to hit anything at that hour in the morning. A foozled iron succeeded a muffed drive. His mashie shots ran merrily along the ground, and four putts seemed to be the minimum on any green.Единственной неудачей во всей этой затее было то, что он никак не мог добиться приличных результатов в утренние часы: довольно-таки часто «мазал» и вообще игра практически не клеилась.Тайна голубого кувшина. Агата Кристи, стр. 1
- невыгода, невыгодное положение;