StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "disgust". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. disgust [dɪsˈgʌst]
    1. существительное — отвращение, омерзение

      Примеры использования

      1. It drew up tight on the heavy cord and he looked at it in disgust.
        Она судорожно сжимала тяжелую веревку, и старик поглядел на нее с отвращением.
        Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 31
      2. An expression of the profoundest disgust gleamed for a moment in the young man's refined face.
        Чувство глубочайшего омерзения мелькнуло на миг в тонких чертах молодого человека.
        Преступление и наказание, Часть первая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 2
      3. Absence had increased her desire of seeing Charlotte again, and weakened her disgust of Mr. Collins.
        Разлука усилила ее тягу к подруге и ослабила неприязнь к мистеру Коллинзу.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 129
    2. глагол — внушать отвращение; быть противным;
      to be disgusted чувствовать отвращение; возмущаться

      Примеры использования

      1. She could not speak, but hatred and disgust burned in her eyes as she stared at him fiercely.
        Она не произнесла ни слова, только в бессильном бешенстве поглядела на Ретта, и взгляд ее горел ненавистью и презрением.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 436
      2. The gentlemen pronounced him to be a fine figure of a man, the ladies declared he was much handsomer than Mr. Bingley, and he was looked at with great admiration for about half the evening, till his manners gave a disgust which turned the tide of his popularity; for he was discovered to be proud; to be above his company, and above being pleased; and not all his large estate in Derbyshire could then save him from having a most forbidding, disagreeable countenance, and being unworthy to be compared with his friend.
        Джентльмены нашли его достойным представителем мужского пола, дамы объявили, что он гораздо привлекательнее мистера Бингли, и в течение первой половины вечера он вызывал всеобщее восхищение. Однако позднее, из-за его поведения, популярность мистера Дарси быстро пошла на убыль. Стали поговаривать, что он слишком горд, что он перед всеми задирает нос и что ему трудно угодить. И уже все его огромное поместье в Дербишире не могло искупить его неприятной и даже отталкивающей наружности. Разумеется, он не выдерживал никакого сравнения со своим другом.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 7
      3. The strength of their bodies, the lust of their souls, the fact that they could, with a show of affection or good-nature, receive man after man, astonished and later disgusted him.
        Выносливость их тела и похотливость души, способность с показной ласковостью и радушием принимать одного мужчину за другим — все это вначале изумляло Фрэнка, но вскоре стало вызывать в нем отвращение.
        Финансист. Теодор Драйзер, стр. 39

Поиск словарной статьи

share