показать другое слово

Слово "dismantle". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. dismantle [dɪsˈmæntl]глагол
    1. раздевать; снимать (одежду, покров)

      Примеры использования

      1. The furniture was scattered about in every direction, with dismantled shelves and open drawers, as if the lady had hurriedly ransacked them before her flight.
        Вся мебель в комнате была беспорядочно сдвинута, полки стояли пустые, ящики были раскрыты — видно, хозяйка второпях рылась в них, перед тем как пуститься в бегство.
        Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 20
      2. “We shall see.” He pushed past the servant and rushed into the drawing-room, followed by the King and myself. The furniture was scattered about in every direction, with dismantled shelves and open drawers, as if the lady had hurriedly ransacked them before her flight. Holmes rushed at the bell-pull, tore back a small sliding shutter, and, plunging in his hand, pulled out a photograph and a letter. The photograph was of Irene Adler herself in evening dress, the letter was superscribed to “Sherlock Holmes, Esq. To be left till called for.” My friend tore it open, and we all three read it together. It was dated at midnight of the preceding night and ran in this way:
        — Посмотрим! — Холмс быстро прошел мимо служанки и бросился в гостиную. Мы с королем следовали за ним. Вся мебель в комнате была беспорядочно сдвинута, полки стояли пустые, ящики были раскрыты — видно, хозяйка второпях рылась в них, перед тем как пуститься в бегство.
        Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 20
    2. разбирать (машину); демонтировать; лишать оборудования

      Примеры использования

      1. The furniture was scattered about in every direction, with dismantled shelves and open drawers, as if the lady had hurriedly ransacked them before her flight.
        Вся мебель в комнате была беспорядочно сдвинута, полки стояли пустые, ящики были раскрыты — видно, хозяйка второпях рылась в них, перед тем как пуститься в бегство.
        Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 20
      2. They were made up and dismantled with a waving of furled and unfurled flags.
        Их составляли и разбирали, размахивая свернутыми и развернутыми флагами.
        Доктор Живаго. Борис Пастернак, стр. 27
    3. разоружать, расснащивать (корабль)
    4. срывать (крепость)

Поиск словарной статьи

share