показать другое слово

Слово "divine". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. divine [dɪˈvn]
    1. существительное — богослов; духовное лицо
    2. имя прилагательное
      1. божественный

        Примеры использования

        1. If the divine, cockeyed genius assigned to your case
          Если божественное, спонтанный гений, сопровождающий тебя
          Субтитры видеоролика "Элизабет Гилберт о гении", стр. 11
        2. Everywhere there is the same pyramidal structure, the same worship of semi-divine leader, the same economy existing by and for continuous warfare.
          Везде та же пирамидальная структура, тот же культ полубога-вождя, та же экономика, живущая постоянной войной и для войны.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 191
        3. People believed that creativity was this divine attendant spirit
          Люди верили, что творческие способности - это дух и спутник божественного
          Субтитры видеоролика "Элизабет Гилберт о гении", стр. 4
      2. пророческий
      3. разговорное — божественный, превосходный

        Примеры использования

        1. She looked after elderly parents, accepted the care of young children, nursed the sickly, cooked divinely, got on well with any old crusted servants there might happen to be (there usually weren't), was tactful with impossible people, soothed habitual drunkards, was wonderful with dogs.
          Смотрела за престарелыми родителями, нянчилась с малыми детьми, выхаживала больных, божественно стряпала, прекрасно ладила со старыми, закоснелыми в своих привычках слугами, если таковые наличествовали (чего обыкновенно не бывало), знала, как найти подход к самым несносным, унимала неисправимых выпивох, до тонкости понимала обращение с собаками.
          В 4:50 с вокзала Паддингтон. Агата Кристи, стр. 21
    3. глагол
      1. пророчествовать; предсказывать

        Примеры использования

        1. Well, it behoved me to divine them, and to probe them, and that as soon as possible.
          Все это надо было угадать, во все проникнуть, и как можно скорее.
          Игрок. Федор Михайлович Достоевский, стр. 11
        2. She might as well have said to the fire, “don’t burn!” but how could she divine the morbid suffering to which I was a prey?
          Она с таким же успехом могла бы сказать огню "не гори", но разве могла она догадаться о том, какие страдания терзали мое сердце?
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 18
        3. But I believe that the Pilar can divine events from the hand.
          Однако я верю, что Пилар умеет читать судьбу но руке.
          По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 270
      2. предугадывать

        Примеры использования

        1. She already divined by instinct that Zinaida Fyodorovna would not be with us much longer, and, not to let the chance slip, carried off everything she set her eyes on--smelling-bottles, tortoise-shell hairpins, handkerchiefs, shoes!
          Она уже нюхом чуяла, что Зинаиде Федоровне осталось у нас не долго жить, и, чтобы не упустить времени, тащила всё, что попадалось на глаза, -- флаконы, черепаховые шпильки, платки, ботинки.
          Рассказ неизвестного человека. Чехов Антон Павлович, стр. 40
        2. She, too, had seen the island and divined its significance.
          Девушка тоже увидела остров и тоже все поняла.
          На реке. Роберт Янг, стр. 13
        3. They struck him as soft—soft physically; yet he divined them hard in their dealings, but hard under an exterior of supple softness. It struck him that there was something cat-like about them.
          Они казались ему изнеженными, физически слабыми; однако под этой видимой слабостью он угадывал хватку крутых дельцов, прикрытую внешним лоском и обходительностью; что-то кошачье было в них.
          Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 110
      3. предполагать

        Примеры использования

        1. She might as well have said to the fire, “don’t burn!” but how could she divine the morbid suffering to which I was a prey?
          Она с таким же успехом могла бы сказать огню "не гори", но разве могла она догадаться о том, какие страдания терзали мое сердце?
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 18
        2. She said nothing, but I am convinced that she had divined that I had a mirror in my hand and had seen what was behind me.
          Она ничего не сказала, но, я уверена, поняла, что у меня зеркало и я видела, кто стоит перед домом.
          Приключения Шерлока Холмса. Медные буки. Артур Конан-Дойл, стр. 16

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share