StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "draught". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. draught [dra:ft]
    1. существительное
      1. тяга воздуха; сквозняк

        Примеры использования

        1. ‘You kiss her as if you were afraid you were standing in a draught.
          - Вы целуете ее с таким видом, будто боитесь заразиться простудой!
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 15
        2. There was some sort of draught in his head, a soughing as in a chimney, and through this soughing he heard scraps of the stories the ushers told about yesterday's cat, who had taken part in the s�ance.
          В голове у него был какой то сквозняк, гудело, как в трубе, и в этом гудении слышались клочки капельдинерских рассказов о вчерашнем коте, который принимал участие в сеансе.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 193
        3. He still slowly moved his finger over his upper lip, and still his eye dwelt dreamily on the glowing grate; thinking it urgent to say something, I asked him presently if he felt any cold draught from the door, which was behind him.
          Он все еще продолжал водить пальцем по верхней губе, а его взор по-прежнему был прикован к пылающему очагу; считая нужным что-нибудь сказать, я спросила его, не дует ли ему от двери.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 426
      2. нацеживание;
        beer on draught пиво из бочки

        Примеры использования

        1. The portions were handed round; those who liked took a draught of the water, the mug being common to all.
          Девочки передавали друг другу тарелки, а если кто хотел пить, то наливал себе в кружку, которая была общей.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 43
      3. глоток;
        to drink at a draught выпить залпом

        Примеры использования

        1. Have you drunk also of the intoxicating draught?
          И ты испил опьяняющего напитка?
          Франкенштейн, или Современный Прометей. Мэри Шелли, стр. 13
        2. The portions were handed round; those who liked took a draught of the water, the mug being common to all.
          Девочки передавали друг другу тарелки, а если кто хотел пить, то наливал себе в кружку, которая была общей.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 43
        3. Lying on the couch in the storm's twilight, the procurator poured wine into the cup himself, drank it in long draughts, occasionally touched the bread, crumbled it, swallowed small pieces, sucked out an oyster from time to time, chewed a lemon, and drank again.
          Лежащий на ложе в грозовом полумраке прокуратор сам наливал себе вино в чашу, пил долгими глотками, по временам притрагивался к хлебу, крошил его, глотал маленькими кусочками, время от времени высасывал устрицы, жевал лимон и пил опять.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 307
      4. закидывание невода; одна закидка невода; улов
      5. доза жидкого лекарства;
        black draught слабительное из александрийского листа и магнезии

        Примеры использования

        1. To put it simply, is there among us one or more persons who could not possibly have administered either Cyanide to Anthony Marston, or an overdose of sleeping draught to Mrs. Rogers, and who had no opportunity of striking the blow that killed General Macarthur?"
          Говоря проще, есть ли среди нас один (а вероятно, и не один) человек, который никак не мог подсыпать яду Марстону, дать снотворное миссис Роджерс и прикончить генерала Макартура?
          Десять негритят. Агата Кристи, стр. 80
        2. I believe there was some tragedy connected with her death—she took an overdose of some sleeping draught by mistake.
          По словам отца, мама по ошибке приняла слишком большую дозу снотворного.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 118
        3. The apothecary came, and having examined his patient, said, as might be supposed, that she had caught a violent cold, and that they must endeavour to get the better of it; advised her to return to bed, and promised her some draughts.
          Приехавший вскоре аптекарь, осмотрев больную, сказал, что, как и предполагалось, заболевание вызвано сильной простудой, потребовал принятия самых энергичных мер, предписал постельный режим и обещал прислать микстуру.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 27
      6. морской; мореходный — осадка, водоизмещение (судна)
      7. шашки (игра)
      8. тяга; упряжь;
        beasts of draught живое тягло, рабочий скот
      9. тягловый;
        draught animal рабочий скот;
        draught horse ломовая лошадь
      10. draught beer бочковое пиво; {см. тж. draft 1} to feel the draught разговорное находиться в неблагоприятных условиях (обыкн. о денежных затруднениях)
    2. глагол, редкий — = draft 2

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share