показать другое слово

Слово "draught". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. draught [dra:ft]
    1. существительное
      1. тяга воздуха; сквозняк

        Примеры использования

        1. She declared that Lucian was working too hard, that he needed another rest, although he had just returned from the country, and recommended a sleeping draught.
          Она объявила, что Люциан слишком много работал и теперь нуждается в отдыхе, хотя он только что возвратился из поездки за город, и посоветовала ему перед сном хорошенько проветрить помещение.
          Безмолвный дом. Фергюс Хьюм, стр. 152
        2. There was some sort of draught in his head, a soughing as in a chimney, and through this soughing he heard scraps of the stories the ushers told about yesterday's cat, who had taken part in the s�ance.
          В голове у него был какой то сквозняк, гудело, как в трубе, и в этом гудении слышались клочки капельдинерских рассказов о вчерашнем коте, который принимал участие в сеансе.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 193
        3. ‘You kiss her as if you were afraid you were standing in a draught.
          - Вы целуете ее с таким видом, будто боитесь заразиться простудой!
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 15
      2. нацеживание;
        beer on draught пиво из бочки

        Примеры использования

        1. The portions were handed round; those who liked took a draught of the water, the mug being common to all.
          Девочки передавали друг другу тарелки, а если кто хотел пить, то наливал себе в кружку, которая была общей.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 43
      3. глоток;
        to drink at a draught выпить залпом

        Примеры использования

        1. I looked, and had an acute pleasure in looking,—a precious yet poignant pleasure; pure gold, with a steely point of agony: a pleasure like what the thirst-perishing man might feel who knows the well to which he has crept is poisoned, yet stoops and drinks divine draughts nevertheless.
          Смотреть на него доставляло мне глубокую радость - волнующую и вместе с тем мучительную, драгоценную, как золото без примеси, но таящую в себе острую боль. Удовольствие, подобное тому, какое должен испытывать погибающий от жажды человек, который знает, что колодец, к которому он подполз, отравлен, но все же пьет божественную влагу жадными глотками.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 191
        2. I didn't see her drink the fatal draught or anything like that.
          Я не видела, как она сделала роковой глоток.
          И в трещинах зеркальный круг. Агата Кристи, стр. 138
        3. Svejk took a deep draught of beer and continued: 'Do you really think His Imperial Majesty is going to put up with this sort of thing?
          — Швейк основательно хлебнул пива и продолжал: — Вы думаете, что государь император все это так оставит?
          Похождения бравого солдата Швейка. Ярослав Гашек, стр. 9
      4. закидывание невода; одна закидка невода; улов
      5. доза жидкого лекарства;
        black draught слабительное из александрийского листа и магнезии

        Примеры использования

        1. "She must lie down and have a sleeping-draught," she said softly. "If the doctor will come----" The doctor was only too glad to come.
          – Она должна лечь и принять снотворное, – тихим голосом объявила дуэнья. – Если бы доктор поднялся… Доктор только обрадовался предложению.
          Преступная королева. Фергюс Хьюм, стр. 20
        2. ‘The Sleeping Draught to be taken at bedtime.’ ”
          «Снотворное. Принимать перед сном».
          Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 56
        3. To put it simply, is there among us one or more persons who could not possibly have administered either Cyanide to Anthony Marston, or an overdose of sleeping draught to Mrs. Rogers, and who had no opportunity of striking the blow that killed General Macarthur?"
          Говоря проще, есть ли среди нас один (а вероятно, и не один) человек, который никак не мог подсыпать яду Марстону, дать снотворное миссис Роджерс и прикончить генерала Макартура?
          Десять негритят. Агата Кристи, стр. 80
      6. морской; мореходный — осадка, водоизмещение (судна)
      7. шашки (игра)
      8. тяга; упряжь;
        beasts of draught живое тягло, рабочий скот
      9. тягловый;
        draught animal рабочий скот;
        draught horse ломовая лошадь
      10. draught beer бочковое пиво; {см. тж. draft 1} to feel the draught разговорное находиться в неблагоприятных условиях (обыкн. о денежных затруднениях)
    2. глагол, редкий — = draft 2

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share