показать другое слово

Слово "dwell". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
dwell + dwelt + dwelt (неправильный глагол)
  1. dwell [dwel]глагол
    1. жить, обитать, находиться, пребывать (in , at , on )

      Примеры использования

      1. The new manner in art, the fresh mode of looking at life, suggested so strangely by the merely visible presence of one who was unconscious of it all; the silent spirit that dwelt in dim woodland, and walked unseen in open field, suddenly showing herself, Dryad-like and not afraid, because in his soul who sought for her there had been wakened that wonderful vision to which alone are wonderful things revealed; the mere shapes and patterns of things becoming, as it were, refined, and gaining a kind of symbolical value, as though they were themselves patterns of some other and more perfect form whose shadow they made real: how strange it all was!
        Новая манера в живописи, новое восприятие действительности, неожиданно возникшее благодаря одному лишь присутствию человека, который об этом и не подозревает... Душа природы, обитавшая в дремучих лесах, бродившая в чистом поле, дотоле незримая и безгласная, вдруг, как Дриада, явилась художнику без всякого страха, ибо его душе, давпо ее искавшей, дана та вдохновенная прозорливость, которой только и открываются дивные тайны; и простые формы, образы вещей обрели высокое совершенство и некий символический смысл, словно являя художнику иную, более совершенную форму, которая из смутной грезы превратилась в реальность. Как это все необычайно!
        Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 37
      2. But next morning, and for two or three days after, she referred to the subject again and, notwithstanding my laughter, I saw that it dwelt in her mind.
        Однако и на следующее утро, и через день, и через два она то и дело заговаривала об этом, и, как я ни высмеивал ее фантазии, очевидно было, что они крепко засели в ее голове.
        Сон. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 4
      3. The pullover for Hector, too... her mind dwelt with approval on the soundness of her purchases.
        А уж пуловер для Гектора… Приятно было отметить про себя, сколь разумен выбор ее покупок.
        В 4:50 с вокзала Паддингтон. Агата Кристи, стр. 2
    2. подробно останавливаться, задерживаться (on , upon - на чём-л.);
      to dwell on a note выдерживать ноту

      Примеры использования

      1. I was angry and upset. I should not have said it. It does no good to dwell on it.
        Я была огорчена и расстроена. Я не должна была это говорить, не надо вспоминать об этом.
        Субтитры фильма "Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice (1995-09-24)", стр. 9
      2. The pullover for Hector, too... her mind dwelt with approval on the soundness of her purchases.
        А уж пуловер для Гектора… Приятно было отметить про себя, сколь разумен выбор ее покупок.
        В 4:50 с вокзала Паддингтон. Агата Кристи, стр. 2
      3. Mrs. Reed’s hands still lay on her work inactive: her eye of ice continued to dwell freezingly on mine.
        Руки миссис Рид все еще праздно лежали на ее работе, она остановила на мне свой ледяной взор, замораживая меня.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 34
    3. останавливаться, задерживаться перед препятствием (о лошади)

      Примеры использования

      1. He still slowly moved his finger over his upper lip, and still his eye dwelt dreamily on the glowing grate; thinking it urgent to say something, I asked him presently if he felt any cold draught from the door, which was behind him.
        Он все еще продолжал водить пальцем по верхней губе, а его взор по-прежнему был прикован к пылающему очагу; считая нужным что-нибудь сказать, я спросила его, не дует ли ему от двери.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 426
      2. There was once an old castle in the midst of a large and thick forest, and in it an old woman who was a witch dwelt all alone.
        Жил некогда старый замок среди большого дремучего леса, и в том замке жила старуха одна-одинешенька, и была она колдунья.
        Иоринда и Иорингель. Братья Гримм, стр. 1
      3. Mrs. Reed’s hands still lay on her work inactive: her eye of ice continued to dwell freezingly on mine.
        Руки миссис Рид все еще праздно лежали на ее работе, она остановила на мне свой ледяной взор, замораживая меня.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 34

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share