показать другое слово

Слово "eminent". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. eminent uk[ˈem.ɪ.nənt] us[ˈem.ə.nənt]имя прилагательное
    1. возвышенный, возвышающийся

      Примеры использования

      1. A more imaginative woman might have shivered, but this woman happened to be eminently practical.
        Более впечатлительную женщину охватила бы дрожь, но только не ее, практичную и невозмутимую.
        Лампа. Агата Кристи, стр. 1
      2. If a stranger were introduced into any miscellaneous metropolitan society, it would but slightly advance the general opinion of his merits, were he presented to the company as a harpooneer, say; and if in emulation of the naval officers he should append the initials S.W.F. (Sperm Whale Fishery) to his visiting card, such a procedure would be deemed pre-eminently presuming and ridiculous.
        Если человек, будучи введен в смешанное столичное общество, представится собравшимся, например, гарпунщиком, такая рекомендация вряд ли прибавит ему достоинств во всеобщем мнении; и если, не желая отставать от морских офицеров, он поставит на своей визитной карточке буквы К. и Ф. (Китобойная Флотилия), подобный поступок будет расценен как в высшей степени самонадеянный и смешной.
        Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 121
      3. At friendly meetings, and when the wine was to his taste, something eminently human beaconed from his eye; something indeed which never found its way into his talk, but which spoke not only in these silent symbols of the after-dinner face, but more often and loudly in the acts of his life.
        В кругу друзей и особенно когда вино ему нравилось, в его глазах начинал теплиться огонек мягкой человечности, которая не находила доступа в его речь; зато она говорила не только в этих безмолвных средоточиях послеобеденного благодушия, но и в его делах, причем куда чаще и громче.
        Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 1
    2. выдающийся, видный, знаменитый

      Примеры использования

      1. There, round the long table, sat half a dozen farmers and half a dozen of the more eminent pigs, Napoleon himself occupying the seat of honour at the head of the table.
        Здесь за круглым столом сидело полдюжины фермеров и такое же количество самых именитых свиней. Наполеон занимал почетное место во главе стола.
        Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 84
      2. It was a surprising association of men quite eminent in their professions who met once a month for an evening of ceremonious buffoonery; each had his sobriquet Bridey was called ‘Brother Grandee’ — and a specially designed jewel worn like an order of chivalry, symbolizing it; they had club buttons for their waistcoats and an elaborate ritual for the introduction of guests; after dinner a paper was read and facetious speeches were made.
        Это было удивительнейшее объединение людей, занимавших весьма видное положение в своих областях, они встречались раз в месяц и проводили вечер за церемонным дуракавалянием; каждый имел прозвище — Брайди звался Братец Гранд — и носил соответствующий, изготовленный по специальному рисунку бриллиантовый знак наподобие ордена; еще у них были особые клубные пуговицы на жилетах и очень сложный ритуал представления гостей; по окончании обеда зачитывался доклад и произносились шуточные спичи.
        Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 264
      3. He confessed to the assassination of eminent Party members, the distribution of seditious pamphlets, embezzlement of public funds, sale of military secrets, sabotage of every kind.
        Он признался в убийстве видных деятелей партии, в распространении подрывных брошюр, в присвоении общественных фондов, в продаже военных тайн и всякого рода вредительстве.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 235

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов