показать другое слово

Слово "endure". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. endure [ɪnˈdj]глагол
    1. выносить; терпеть;
      I cannot endure the thought я не могу примириться с мыслью

      Примеры использования

      1. Sienna had endured no shortage of challenges in her life, and although she had trained herself to rely on intellect to overcome hardship, her current predicament had shaken her on a deeply emotional level.
        У Сиены была тяжелая судьба, и в борьбе с житейскими невзгодами она привыкла полагаться на свой незаурядный интеллект. Однако передряга, в которую она угодила на этот раз, потрясла ее до самой глубины души.
        Инферно. Дэн Браун, стр. 32
      2. It was four o'clock in the afternoon — five long hours to endure before lights out.
        Было четыре часа дня.
        Если наступит завтра. Сидни Шелдон, стр. 50
      3. He rested sitting on the un-stepped mast and sail and tried not to think but only to endure.
        Он отдыхал, сидя на мачте со скатанным парусом, стараясь не думать, а только беречь силы.
        Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 23
    2. длиться; продолжаться;
      as long as life endures в течение всей жизни

      Примеры использования

      1. In the wild struggle for existence, we want to have something that endures, and so we fill our minds with rubbish and facts, in the silly hope of keeping our place.
        В жестокой борьбе за существование мы хотим сохранить хоть что-нибудь устойчивое, прочное, и начиняем голову фактами и всяким хламом в бессмысленной надежде удержать за собой место в жизни.
        Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 13
      2. Think of it looking round--so helpless before them all--for the mountains that will not fall on it--for the rocks that have not the heart to cover it--envying the rats that can creep into some hole in the earth and hide; and remember that a soul is dumb--it has no voice to cry out--it must endure, and endure, and endure. Oh! I'm talking nonsense! Why on earth don't you laugh?
        Подумайте, как оно беспомощно озирается вокруг на горы, которые не хотят обрушиться на нее, на камни, которые не хотят ее прикрыть; она завидует даже крысам, потому что те могут заползти в нору и спрятаться там. И вспомните еще, что ведь душа немая, у нее нет голоса, она не может кричать. Она должна терпеть, терпеть и терпеть… Впрочем, я говорю глупости… Почему же вы не смеетесь?
        Овод. Этель Лилиан Войнич, стр. 126
      3. This endured an endless time—possibly ten minutes; and then a tingling numbness set up in all my body.
        Это длилось бесконечно долго -- вероятно, минут десять, -- затем какое-то щекочущее онемение стало распространяться по всему моему телу.
        Межзвездный скиталец. Джек Лондон, стр. 48
    3. выдерживать испытание временем

      Примеры использования

      1. They were tired and weak, and their faces had the drawn expression of patience which comes of hardship long endured.
        Оба устали и выбились из сил, и лица их выражали терпеливую покорность - след долгих лишений.
        Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 1
      2. He rested sitting on the un-stepped mast and sail and tried not to think but only to endure.
        Он отдыхал, сидя на мачте со скатанным парусом, стараясь не думать, а только беречь силы.
        Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 23
      3. He trotted through the sand, enduring the sun’s enmity, crossed the platform and found his scattered clothes.
        Он бросился по песку под нещадными, злыми лучами, пересек площадку и собрал раскиданные вещи.
        Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 8

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share