показать другое слово

Слово "endure". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. endure [ɪnˈdj]глагол
    1. выносить; терпеть;
      I cannot endure the thought я не могу примириться с мыслью

      Примеры использования

      1. My wretched feet, flayed and swollen to lameness by the sharp air of January, began to heal and subside under the gentler breathings of April; the nights and mornings no longer by their Canadian temperature froze the very blood in our veins; we could now endure the play-hour passed in the garden: sometimes on a sunny day it began even to be pleasant and genial, and a greenness grew over those brown beds, which, freshening daily, suggested the thought that Hope traversed them at night, and left each morning brighter traces of her steps.
        Мои несчастные ноги, обмороженные и распухавшие в дни резких январских холодов, начали заживать под действием мягкого апрельского тепла. Ночью и утром уже не было той чисто канадской температуры, от которой застывает кровь в жилах. Час, предназначенный для игр, мы теперь охотнее проводили в саду, а в солнечные дни пребывание там становилось просто удовольствием и радостью; зеленая поросль покрывала темно-бурые клумбы и с каждым днем становилась все гуще, словно ночами здесь проносилась легкокрылая надежда, оставляя наутро все более явственный след.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 78
      2. The point is, you won't know. If you smoke, you'll be gambling with loaded dice. Are they watching? Are they picking up my wife or sending a man after my son right now? Beautiful, isn't it? And if you do sneak a smoke, it'll taste awful. It will taste like your son's blood." But they couldn't be watching now, in the dead of night, in his own study. The house was grave-quiet. He looked at the cigarettes in the box for almost two minutes, unable to tear his gaze away. Then he went to the study door, peered out into the empty hall, and went back to look at the cigarettes some more. A horrible picture came: his life stretching before him and not a cigarette to be found. How in the name of God was he ever going to be able to make another tough presentation to a wary client, without that cigarette burning nonchalantly between his fingers as he approached the charts and layouts? How would he be able to endure Cindy's endless garden shows without a cigarette? How could he even get up in the morning and face the day without a cigarette to smoke as he drank his coffee and read the paper?
        Вы об этом знать не будете.
        Корпорация "Бросайте курить" Стивен КИНГ, стр. 13
      3. It would never endure.'
        Она не устоит.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 261
    2. длиться; продолжаться;
      as long as life endures в течение всей жизни

      Примеры использования

      1. There is no strain so great as that which has endured for years, there is no resentment like that which accumules slowly.
        Самое страшное напряжение — то, что длится годами, самая сильная обида — та, которая накапливается годами.
        Неудачник. Агата Кристи, стр. 57
      2. They were tired and weak, and their faces had the drawn expression of patience which comes of hardship long endured.
        Оба устали и выбились из сил, и лица их выражали терпеливую покорность - след долгих лишений.
        Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 1
      3. And what way of knowing that the dominion of the Party would not endure FOR EVER?
        И как узнать, что владычество партии не будет вечным?
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 25
    3. выдерживать испытание временем

      Примеры использования

      1. The brotherhood endures, he thought.
        Братство живет, ликовал он.
        Ангелы и Демоны. Дэн Браун, стр. 10
      2. It is owing to the difficulty of knowing whether they are likely to endure or have any real foundation, that my sister Clarissa and myself have been very undecided how to act, Mr. Copperfield, and Mr.—’
        И вот именно потому, что трудно узнать, будет ли юношеское увлечение продолжительно и постоянно, мы с сестрой и были долго в большой нерешительности, как поступить, мистер Копперфильд и мистер…
        Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим. Чарльз Диккенс, стр. 710
      3. and be appalled that anyone endured
        ужаснутся от того, что кто-то испытал на себе
        Субтитры видеоролика " Депрессия — наша общая тайна. Эндрю Соломон", стр. 4

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share