StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "envy". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. envy [ˈenvɪ]
    1. существительное
      1. зависть (of , at )

        Примеры использования

        1. "If you knowed, dear boy," he said to me, "what it is to sit here alonger my dear boy and have my smoke, arter having been day by day betwixt four walls, you'd envy me.
          - Кабы ты знал, до чего это хорошо, мой мальчик, - сказал он мне, - сидеть возле моего мальчика да покуривать, после того как столько дней был заперт в четырех стенах, - ты бы мне позавидовал.
          Большие надежды. Чарльз Диккенс, стр. 463
        2. Fee knew what her lot would be, and did not envy her or pity her.
          Известно заранее, какая ее ждет участь, не стоит ни завидовать, ни жалеть.
          Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 19
        3. Who will speak in defence of envy?
          Кто скажет что нибудь в защиту зависти?
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 52
      2. предмет зависти

        Примеры использования

        1. She also stirred a sort of envy in him by telling him that during the Two Minutes Hate her great difficulty was to avoid bursting out laughing.
          А один раз он ей даже позавидовал: когда она сказала, что на двухминутках ненависти самое трудное для нее -- удержаться от смеха.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 149
    2. глагол — завидовать

      Примеры использования

      1. «I envy you.»
        1120 — Я вам завидую.
        Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 86
      2. He doesn't envy the fact that she can stay in bed until nine - hell, until eleven, if she wants - but he envies that ability of hers to wake up, talk, then drift off again.
        Он не завидует тому, что она может спать до девяти.., черт, до одиннадцати, если захочет, но ее способности проснуться, поговорить и снова уснуть он завидует.
        Слепой Уилли. Стивен КИНГ, стр. 2
      3. It's rooted in spite and envy, envy and spite.
        Ее питают злоба и зависть, зависть и злоба!
        Любовник леди Чаттерли. Дэвид Герберт Лоуренс, стр. 37

Поиск словарной статьи

share