показать другое слово

Слово "envy". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. envy [ˈenvɪ]
    1. существительное
      1. зависть (of , at )

        Примеры использования

        1. “Pride, greed, lust, envy, gluttony, wrath, and sloth.”
          — Гордыня, алчность, похоть, зависть, чревоугодие, гнев и лень.
          Инферно. Дэн Браун, стр. 48
        2. There's plenty of envy and jealousy in the world my wife and I occupy.
          Мир, в котором обитает моя жена и я, полон зависти и ревности.
          И в трещинах зеркальный круг. Агата Кристи, стр. 89
        3. 'She's so beautiful,' Ivan said, without envy, but sadly, and with a certain quiet tenderness. 'Look how well everything has turned out for you.
          – Какая красивая, – без зависти, но с грустью и с каким то тихим умилением проговорил Иван, – вишь ты, как у вас все хорошо вышло.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 384
      2. предмет зависти

        Примеры использования

        1. She also stirred a sort of envy in him by telling him that during the Two Minutes Hate her great difficulty was to avoid bursting out laughing.
          А один раз он ей даже позавидовал: когда она сказала, что на двухминутках ненависти самое трудное для нее -- удержаться от смеха.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 149
    2. глагол — завидовать

      Примеры использования

      1. All five rooms on the top floor of the house, all of this apartment which in Moscow would be the envy of tens of thousands of people, was entirely at her disposal.
        Все пять комнат в верхнем этаже особняка, вся эта квартира, которой в Москве позавидовали бы десятки тысяч людей, в полном ее распоряжении.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 222
      2. How she envied them!
        Как она завидовала им!
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 140
      3. And the truth of it is, that as Keawe looked in upon the man, and the man looked out upon Keawe, each envied the other.
        И вот Кэаве смотрел на этого человека, а тот смотрел из окна на Кэаве, и оба они — подумать только! — позавидовали друг другу.
        Бес из бутылки. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 1

Поиск словарной статьи

share