показать другое слово

Слово "equestrian". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. equestrian [ɪˈkwestrɪən]
    1. существительное — всадник; наездник

      Примеры использования

      1. They are too many, and willy-nilly they’ll drag down the would-be equestrian before ever he gets astride.
        Их слишком много, и волей-неволей они повергнут наземь так называемую сильную личность еще прежде, чем она окажется на коне.
        Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 324
      2. `Now we shall always be together,'[2] said the ragged wandering philosopher in his dream, who for some unknown reason had crossed paths with the equestrian of the golden spear. `Where there's one of us, straight away there will be the other!
        – Мы теперь будем всегда вместе, – говорил ему во сне оборванный философ бродяга, неизвестно каким образом вставший на дороге всадника с золотым копьем. – Раз один – то, значит, тут же и другой!
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 327
      3. Neither you nor your people' - and Pilate pointed far off to the right, where the temple blazed on high -'it is I who tell you so, Pontius Pilate, equestrian of the Golden Spear!'[29]
        Ни тебе, ни народу твоему, – и Пилат указал вдаль направо, туда, где в высоте пылал храм, – это я тебе говорю – Пилат Понтийский, всадник Золотое Копье!
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 32
    2. имя прилагательное — конный;
      equestrian statue конная статуя;
      equestrian sport конный спорт

      Примеры использования

      1. And the carriage drove on, taking the road down Piccadilly, where Apsley House and St. George's Hospital wore red jackets still; where there were oil- lamps; where Achilles was not yet born; nor the Pimlico arch raised; nor the hideous equestrian monster which pervades it and the neighbourhood; and so they drove down by Brompton to a certain chapel near the Fulham Road there.
        И карета покатила по Пикадилли, где Эпсли-Хаус и больница св. Георгия еще щеголяли красным одеянием, где горели масляные фонари, где Ахиллес еще не появился на свет божий; где еще не воздвигалась арка Пимлико и безобразное конное чудовище не подавляло ее и всю окрестность, - и, миновав Бромптон, подъехали к некоей церкви вблизи Фулем-роуд.
        Ярмарка тщеславия. Уильям Мейкпис Теккерей, стр. 260
      2. His teeth still bared, the procurator glanced at the arrested man, then at the sun, steadily rising over the equestrian statues of the hippodrome, which lay far below to the right, and suddenly, in some sickening anguish, thought that the simplest thing would be to drive this strange robber off the balcony by uttering just two words:
        Все еще скалясь, прокуратор поглядел на арестованного, затем на солнце, неуклонно подымающееся вверх над конными статуями гипподрома, лежащего далеко внизу направо, и вдруг в какой то тошной муке подумал о том, что проще всего было бы изгнать с балкона этого странного разбойника, произнеся только два слова:
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 18

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share