StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "established". Англо-русский словарь Мюллера

  1. established [ɪsˈtæblɪʃt]
    1. причастие прошедшего времени — от establish

      Примеры использования

      1. So Simon, having forgotten his teacher’s dictum on the possession of human chattels, bought three slaves and with their aid established a homestead on the banks of the Alabama River some forty miles above Saint Stephens.
        И вот, позабыв наставление своего учителя о тех, кто владеет людьми как орудиями, он купил трёх рабов и с их помощью построил ферму на берегу Алабамы, миль на сорок выше Сент-Стивенса.
        Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 2
      2. His sisters were anxious for his having an estate of his own; but, though he was now only established as a tenant, Miss Bingley was by no means unwilling to preside at his table—nor was Mrs. Hurst, who had married a man of more fashion than fortune, less disposed to consider his house as her home when it suited her.
        Его сестрам очень хотелось, чтобы он стал землевладельцем. Но хотя пока что он оставался лишь арендатором, мисс Бингли ни в коей мере не отказывалась играть роль хозяйки за его столом. Миссис Хёрст, которая вышла замуж за человека более родовитого, чем богатого, тоже ничего не имела против того, чтобы считать его дом своим, когда ей это представлялось удобным.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 11
      3. There are certain things established, he lectured himself.
        Кое-что удалось достоверно установить, - стал поучать он сам себя.
        Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 70
    2. имя прилагательное
      1. учреждённый;
        E. Church государственная церковь
      2. установленный; упрочившийся, укоренившийся;
        established truth непреложная истина;
        established practice устоявшаяся практика;
        long established освящённый временем; общепринятый

        Примеры использования

        1. My father, who was watching over me, perceiving my restlessness, awoke me; the dashing waves were around, the cloudy sky above, the fiend was not here: a sense of security, a feeling that a truce was established between the present hour and the irresistible, disastrous future imparted to me a kind of calm forgetfulness, of which the human mind is by its structure peculiarly susceptible.
          Отец, сидевший надо мной, увидев, как я мечусь во сне, разбудил меня. Кругом шумели волны; надо мной было облачное небо, дьявола не было; чувство безопасности, ощущение того, что между этим часом и неизбежным страшным будущим наступила передышка, принесли мне некое забвение, к которому так склонен по своей природе человеческий разум.
          Франкенштейн, или Современный Прометей. Мэри Шелли, стр. 175
        2. Then, too, my father is not a person whose orders may be infringed with impunity; protected as he is by his high position and firmly established reputation for talent and unswerving integrity, no one could oppose him; he is all-powerful even with the king; he would crush you at a word.
          К тому же мой отец не из тех людей, которых можно безнаказанно ослушаться; он повелевает мной, он повелевал бы и вами и даже самим королем, потому что он силен своим незапятнанным прошлым и своим почти неприступным положением.
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 125
        3. His sisters were anxious for his having an estate of his own; but, though he was now only established as a tenant, Miss Bingley was by no means unwilling to preside at his table—nor was Mrs. Hurst, who had married a man of more fashion than fortune, less disposed to consider his house as her home when it suited her.
          Его сестрам очень хотелось, чтобы он стал землевладельцем. Но хотя пока что он оставался лишь арендатором, мисс Бингли ни в коей мере не отказывалась играть роль хозяйки за его столом. Миссис Хёрст, которая вышла замуж за человека более родовитого, чем богатого, тоже ничего не имела против того, чтобы считать его дом своим, когда ей это представлялось удобным.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 11
      3. акклиматизировавшийся
      4. авторитетный

Поиск словарной статьи

share